Примеры употребления "popsicle" в английском

<>
Pretty girl, want a popsicle? Милашка, как насчет фруктового мороженого?
I've been taping it to a popsicle stick, and it's turning blue. Я клал на него фруктовое мороженое, и он посинел.
We grew up taking for granted a lot of the things that my parents couldn't take for granted when they grew up - things like power always on in our houses, things like schools across the street and hospitals down the road and popsicles in the backyard. Мы выросли примая как должное много вещей, которые мои родители не могли принимать как должное когда они росли - вещи как постоянное наличие электричества в наших домах, как школы через дорогу и больницы за углом и фруктовое мороженое на заднем дворе.
She had an ice popsicle. У неё был фруктовый лёд.
Popsicle represents the ephemeral penis. Фруктовый лёд символизирует эфемерный пенис.
Has himself a coffee popsicle. Делает себе кофейное эскимо.
Mommy, can I have a Popsicle? Мамочка, можно мне эскимо?
You can't steal the Popsicle! Вы не можете своровать эскимо!
Honey, you look blue as a Popsicle. Дорогая, похоже, ты превратилась в эскимо.
She has to pay for the Popsicle. Она должна заплатить за эскимо.
I let Rhoda go out for another Popsicle. Я разрешила ей сходить за вторым эскимо.
We have to build a bridge out of popsicle sticks. Мы должны построить мост из палочек от мороженого.
The good news is my dick is now a popsicle. Хорошие новости - мой член превратился в сосульку.
I was building a death star out of popsicle sticks. Я мастерил звезду смерти из фруктового эскимо.
I'm gonna freeze it now and eat it like a Popsicle. Заморожу его и съем, как эскимо.
One of the Miss sweet corn contestants was just iced like a popsicle. Одна из претенденток на звание Мисс сладкая кукуруза была заморожена, как фруктовый лед.
Yeah, you know what, I could really use a rainbow popsicle right about now. Да, знаешь что, я смогу использовать радужное эскимо практически сейчас.
When she gave me the ice popsicle, tied around her wrist, she had a red handkerchief. Когда она давала мне фруктовый лёд, вокруг её запястья был повязан красный носовой платок.
You know, you give me five minutes running this popsicle stand, and we'd be ready. Знаешь, дай мне пять минут поуправлять этим балаганом, и мы будем готовы.
Your birth father tried to turn you into a popsicle So you would outlive everyone here on earth. Твой биологический отец тебя в эскимо чуть не превратил за то, что ты спасал людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!