Примеры употребления "poor" в английском

<>
Think of my poor bambinos! Подумайте о моих бедных бамбини!
I'm a poor carpenter. Я бедный плотник.
False triumphalism breeds poor discipline. Ложный триумфализм порождает плохую дисциплину.
Poor education also affects health. Низкий уровень образования также влияет на здоровье.
Poor men have no leisure. Бедняк не знает отдыха.
His knowledge of English is poor. Его знания английского языка слабые.
As a result, poor women in particular experience increased vulnerability without access to adequate safety nets. В результате неимущие женщины все чаще попадают в особо уязвимое положение, не имея доступа к надлежащим сетям безопасности.
Now Chávez lacks majority backing even among the poor. Сейчас Чавез лишился большинства голосов поддержки даже среди бедноты.
But that is a poor rationale. Но это недостаточно обосновано.
He's unhappy, the poor thing. Он в этом нуждается, он так несчастен.
His parents were dirt poor farmers from North Dakota. Его родители были нищими фермерами из Северной Дакоты.
Alternatively, some Governments have instituted cash payment programmes targeted to a small number of poor older persons. В альтернативном порядке некоторые правительства разработали программы выплат наличными, охватывающие небольшое число неимущих престарелых.
Yeah, poor messed-up sod. Ага, жалкий двинутый гомик.
Poor Cathy's upper arms. Бедненькое плечо Кэти.
But years of low funding and poor career opportunities have thinned out the Russia expert community. Однако скудное финансирование и неважные перспективы карьерного роста с течением лет сократили сообщество экспертов по России.
Oh, you poor little things. Ох, вы убогие маленькие вещички.
But we should not rush to abandon bio-fuels, despite some undoubtedly poor policies in recent years. Однако нам не следует торопиться с отказом от биотоплива, несмотря на несовершенное планирование за последние годы.
where you give the guaranteed price for investment in renewable energy, but you can subsidize electricity to poor people. когда дается гарантированная цена на инвестиции в возобновляемую энергию, но при этом можно субсидировать электричество необеспеченным людям.
How Globalization Stabilizes Poor Countries Стабилизирующее воздействие глобализации на экономику бедных стран
Look at that poor sod. Посмотри на бедного малого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!