Примеры употребления "polo shirt" в английском

<>
Ultimately, the police had to inform Best Buy management that it was not, in fact, illegal to wear a blue polo shirt and khaki pants. В конце концов, полиция была вынуждена информировать руководство Best Buy что, на самом деле, нет ничего противоправного в ношении синей рубашки поло и брюк цвета хаки.
It was Aug. 9, 2015, and, dressed in shorts, a polo shirt, and mirrored shades, his hair tousled by the breeze, the 36-year-old was a picture of health and happiness. Было 9 августа 2015 года, на Уисвелле были надеты шорты, рубашка поло и зеркальные очки. Ветер взъерошил ему волосы, и 36-летний мужчина казался воплощением здоровья и счастья.
A high school kid in Texas wrote me in 2006 and said, "You should get as many people as possible to put on blue polo shirts and khaki pants and go into a Best Buy and stand around." Ученик одной из средних школ Техаса написал мне в 2006 году и предложил: "Вы должны собрать как можно больше людей, одетых в синие рубашки поло и штаны цвета хаки, зайти в магазин Best Buy и стоять там".
I'm sorry, but is Harry wearing a new assistant-manager polo shirt? Я не понял, для Гарри сделали новую Футболку помощника менеджера?
But the first to get there is Cody Wilson, a square-jawed and stubbled 25 year-old in a polo shirt and baseball cap. Но раньше него до оружия добегает 25-летний Коди Уилсон (Cody Wilson) – человек с квадратной челюстью и коротко остриженными волосами в бейсболке и тенниске.
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
I think this tie will go great with that shirt. Думаю, этот галстук будет прекрасно смотреться с той сорочкой.
Polo shirts Рубашки-поло
The shirt needs pressing. Рубашку нужно погладить.
However, what is Armani Polo? Но что такое Armani Polo?
You must change your shirt - it's got wet. Тебе надо сменить майку, она вся мокрая.
While a tennis player may grow up in Compton or in the shadow of a nuclear meltdown, somehow the game maintains an aura of pearls and polo horses, and luxury brands love it. Независимо от того, где вырос теннисист, в Комптоне или в тени аварийной атомной станции, теннис каким-то образом создает вокруг него ауру жемчуга и лошадей для игры в поло, которую так любят люксовые тренды.
I washed my shirt. Я постирал свою рубашку.
The decision Chiang made at the Marco Polo Bridge proved to be catastrophic, but at the time the decision to fight was about the only one he could make. Решение, принятое Чаном, привело к катастрофе, но, видимо, другого решения он просто не мог принять.
Please take off your shirt. Пожалуйста, снимите рубашку.
The Japanese in short order would take the Marco Polo Bridge, cut off Beijing from the rest of the country, and seize that city. Вскоре японцы захватили мост Марко Поло, отрезали Пекин от остальной части страны и взяли город.
The second button of your shirt is coming off. У твоей рубашки отвалилась вторая пуговица.
After the minor exchange near Lugouqiao, commonly known as the Marco Polo Bridge, Japanese officers were alarmed when one of their soldiers failed to turn up for a roll call. После короткой стычки у моста Лугоуцяо, который обычно называют мостом Марко Поло, японские офицеры встревожились, обнаружив, что один из их солдат не обнаружился на перекличке.
This shirt doesn't go with that tie at all. Эта рубашка вообще не подходит к этому галстуку.
In fact, both sides had agreed to a truce after the initial fighting around the Marco Polo Bridge. Yet the agreement did not hold. Более того, сначала стороны даже договорились о перемирии, однако это соглашение долго не продержалось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!