Примеры употребления "сорочкой" в русском

<>
Переводы: все11 shirt11
Думаю, этот галстук будет прекрасно смотреться с той сорочкой. I think this tie will go great with that shirt.
Светло-жёлтая сорочка, невероятный галстук. Bright yellow shirt, unbelievable tie.
Шорты Карго, сорочки для боулинга, виски двадцатилетней выдержки. Cargo shorts, bowling shirts, 20-year-old scotch.
Мне не нравится эта сорочка. Покажите мне другую, пожалуйста. I don't like this shirt. Please show me another one.
Что ж, инициалы на сорочках ему перешивать не придётся. So he doesn't have to change the monogram on his shirts.
Я не думаю, что эта сорочка подходит к красному галстуку. I don't think that this shirt suits a red tie.
Они также увеличивают закупку сорочек и других товаров, изготовленных из хлопка, произведенного по программе «Fairtrade». It is also boosting its purchases of shirts and other goods made with Fairtrade cotton.
Покупатель из Италии и продавец из Китая подписали три письма, подтверждающие сделку на приобретение мужских сорочек. An Italian buyer and a Chinese seller signed three sales confirmation letters for the purchase of men's shirts.
Примерами групп продуктов являются рис, хлеб, мужские сорочки, персональные компьютеры, транспортные услуги и услуги личной гигиены. Rice, bread, men's shirts, personal computers, transport services and personal care services are examples of product clusters.
Дженнер, обрадовавшись тому, как у нее растет грудь, подняла свою сорочку, чтобы показать грудь сыну Брэндону. Тот в ответ сказал: «Притормози! Я пока еще твой сын». Jenner, excited about her breast augmentation, lifted her shirt to show her new chest to her son, Brandon, who responded, “Whoa, I’m still your son.”
И хотя игрушками этого детства были шёлковые сорочки, ликёры, сигары, а его шалости значились на видном месте в реестрах серьёзных прегрешений, во всём, что мы делали, была какая-то младенческая свежесть, радость невинных душ. And though its toys were silk shirts and liqueurs and cigars and its naughtiness high in the catalogue of grave sins there was something of a nursery freshness about us that fell little short of the joy of innocence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!