Примеры употребления "Рубашку" в русском

<>
Сними рубашку, галстук и пилотку. Take off your shirt, your tie, and your hat.
Ладно, повернись и задери рубашку сзади. Okay, turn around, lift up the back of your shirt.
В солярии рубашку не носят. No-one wears a shirt on a sunbed.
Запихиваешь их под куртку, в рубашку, под штанины. Stuffing it in your coat, in your shirt, down the back of your pants.
Погладь мою черную рубашку, пожалуйста. Iron my black shirt, please.
Поскольку булавка в конце награды пробилась через рубашку Барта и на свое место, семена возмездия летели из лесов. As the pin on the back of the blue ribbon made its way through Bart's shirt and into its housing, the seeds of his comeuppance flew out of the woods.
Я погладила вашу синюю рубашку. I ironed your blue sea island cotton shirt.
Вскарабкалась по стене, опять переоделась в ночную рубашку, сбежала вниз по лестнице, и всё это за 90 секунд? Tried to kill you, then leapt out the window, climbed back up the wall, changed back into my nightgown, and raced downstairs, all in the course of about 90 seconds?
Тебе, вероятно, следует застегнуть рубашку. You should probably button up your shirt.
Покажите мне пожалуйста зеленую рубашку. Please show me the green shirt.
Он снимал рубашку и трусы. He took off his shirt and underwear.
Надену, как обычно, брюки, рубашку. Dress myself in the usual pants, shirt.
По поводу понедельника, Надень рубашку. About Monday, wear a dress shirt.
Попади оно на рубашку - рубашка испорчена. Put it on your shirt, it ruins the shirt.
Я бы погладила для него рубашку. I would've ironed his shirt for him.
Отлично, расстегивай свои штаны и рубашку. All right, unbutton your shirt and your pants.
Задери для меня свою рубашку, малыш. Lift up your shirt for me, baby.
Этот недотёпа спрятал птенцов под рубашку. He's put the brood in his shirt.
Пламя сожгло рубашку вокруг входного отверстия. Muzzle flash burned his shirt at the point of entry.
Поменяю свою рубашку на плавленый сыр! I'll trade you my shirt for a grilled cheese!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!