Примеры употребления "political" в английском с переводом "политический"

<>
The political implication is minimal. Особых политических последствий его слова иметь не будут.
The first is political uncertainty. Первый это политическая неопределенность.
It makes some political sense. С политической точки зрения оно более чем осмысленно.
Officials also cited political sensitivities. Источники также говорили о политической чувствительности.
Japan’s Coming Political Earthquake Грядущее политическое землетрясение в Японии
the economic and the political. экономическом и политическом.
Chen once had political courage. Когда-то Чэнь обладал политической смелостью.
What drives the political creature? что движет политическим существом?
His political allies were arrested. Его политических союзников арестовали.
Divorce is political hari-kari. Развод - это политическое харакири.
Playing a dangerous political game: Опасная политическая игра:
Tin political ears deserve defeat. Политически тугие на ухо заслуживают поражения.
Political violence has been rare. Случаи политического насилия наблюдались редко.
“This is a political prosecution.” – Это политическое преследование».
Their political cultures are underdeveloped. Их политическая культура недостаточно развита.
The central challenge is political: Центральный проблемой является политическая:
Political Ukrainians subverted ethnic categories. Политические украинцы ниспровергали этнические категории.
Twilight of Our Political Gods Закат наших политических богов
China's Political Time Warp Извращенность политического времени в Китае
Limits of eastward political unification Границы политического объединения на востоке
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!