Примеры употребления "political system" в английском с переводом на русский

<>
What about the political system? А как же политическая система?
We defend the sovereign right of our people to govern themselves in accordance with the social and political system which we have chosen of our own accord and which has been reaffirmed on numerous occasions. Мы выступаем в защиту суверенного права нашего народа на правление в соответствии с общественно-политическим устройством, которое мы избрали для себя по своей собственной воле и многократно подтвердили.
so, too, are the failures of its political system. но также и неудачи ее политической системы.
The US political system poses special problems as well. Политическая система США также ставит особые проблемы.
Many commentators worry about America's inefficient political system. Многие обозреватели волнуются по поводу неэффективной политической системы Америки.
But good economic times rarely test a political system. Но хорошие времена в экономике редко являются испытанием для политической системы.
America's political system usually works well in crises. Политическая система Америки обычно хорошо работает в условиях кризиса.
One key obstacle lies in the Chinese political system. Одно из ключевых препятствий связано с китайской политической системой.
The first is the corruption of the US political system. Первый из них – коррупция американской политической системы.
Its political system, like its military, is riddled with corruption. Ее политическая система, а также ее вооруженные силы погрязли в коррупции.
Then the issue is, what about the Chinese political system? Другой вопрос связан с политической системой Китая.
At a certain point, the entire political system would implode. В какой-то момент вся политическая система должна была взорваться.
They deserve the opportunity to build a genuine democratic political system. Они заслуживают возможности строить подлинно демократическую политическую систему.
The US political system was never designed to rule the world. Американская политическая система никогда не создавалась для того, чтобы управлять миром.
Pakistan’s political system has undoubtedly faced serious challenges in the past. В прошлом политическая система Пакистана, без сомнения, сталкивалась с очень серьёзными трудностями.
Indeed, such is China’s political system that only the strongest advance. Действительно, такова политическая система Китая: продвигается лишь сильнейший.
The seminaries became little more than an extension of the political system. Семинарии становились не более чем продолжением политической системы.
Of course, reforming and democratizing the Iraqi political system is not impossible. Конечно, реформирование и демократизация политической системы Ирака не является невозможной задачей.
The American political system has difficulty in agreeing on a coherent energy policy. Американская политическая система испытывает сложности с выработкой согласованной, последовательной энергетической политики.
The neighborhood was part of a democratic political system when it was poor. Этот район был частью демократической политической системы даже в те времена, когда он был бедным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!