Примеры употребления "polish" в английском

<>
My family were Polish Jews. Мои родители были польскими евреями.
He described the Polish attitude toward Jews as “ruthless, often without pity. Он назвал отношение поляков к евреям «бесчеловечным, порой безжалостным».
Take your time and polish it up. Не торопись - отполируй свой камень.
Nail polish remover, paint thinner. Жидкость для снятия лака, растворитель для краски.
Tom got Mary to polish his shoes. Том заставил Мэри полировать его ботинки.
You shall polish all wood surfaces. Будишь шлифовать древесные покрытия.
I'd polish up that resume if I were you, Ford. На твоем месте я бы отшлифовал свое резюме, Форд.
I left the polish on the bottom shelf, "B". Я оставил полировку на нижней полке, "Би".
Well, polish my nuts and serve me a milk shake. Итак, начистите мои яйца и приготовьте молочный коктейль.
I just bought a fur-trimmed Teddy and some floor Polish. Я только что купила пеньюар с меховой опушкой и полироль для пола.
Well, I gave it a final polish. Ну, я придал ей финальный блеск.
Poland – Polish financial Supervision authority Польша – Польское управление финансового надзора
He recalled the Ukrainian national movement, and the Polish and White Army interventions. Он вспомнил об украинском национальном движении, а также об интервенциях поляков и Белой армии.
Before I take this one, polish it up. Отполируй этот нож, а потом я его заберу.
Nail polish remover stinks a lot. Жидкость для снятия лака много воняет.
Another took five years to repair and polish, crystal by crystal. Вторую восстанавливали и полировали пять лет – подвеску за подвеской.
He said he liked your material, loved your delivery, but wants you to polish it up ever so slightly. Сказал что материал ему понравился, и подача отличная, но нужно отшлифовать его получше.
She's a little embarrassed, but she drank furniture polish. Она немного смущена, но она пила средство для полировки мебели.
No furniture polish, no paint thinner, nor anything else worth sniffing. Никакой полироли для мебели, растворителей, ничего, что стоит нюхать.
In Defense of Polish Plumbers В защиту польских сантехников
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!