Примеры употребления "play" в английском с переводом "заниматься"

<>
What sport do you play? Каким спортом ты занимаешься?
Do you play any sports? Вы занимаетесь каким-нибудь видом спорта?
I used to play sport. До этого занимался спортом.
Do you play a sport? Ты занимаешься спортом?
Do you exercise or play sports? Вы занимаетесь физкультурой или спортом?
I usually play boxing and Thai boxing. Обычно занимаюсь простым и тайским боксом.
Did he play on a sports team? Занимался командным спортом?
I would rather study than play today. Сегодня я лучше буду заниматься, чем играть.
If you did, what sport would you play? А если бы занялась, то каким видом?
I've decided I want to play basketball more. Я решил больше заниматься баскетболом.
He used to play a lot until he discovered football. И он много играл, пока не занялся футболом.
I learned to study and play like my Japanese friends. Я научился заниматься и играть как мои японские друзья.
I don't play sports. I'm really bad at sports. Я не занимаюсь спортом, из меня действительно никудышный спортсмен;
The kid that the white man took away to play soccer. Ребенок, которого белый увез заниматься футболом.
I play this athletic stud who spikes volleyballs and works out. Я играю накаченного студента, который занимается волейболом и ходит в тренажерный зал.
They did what physicists do: talk theory and play with numbers. Встретившись, они занялись тем, чем обычно занимаются физики: говорили о теории и играли с цифрами.
My parents did not allow me to play sports growing up, so. Родители не разрешали мне заниматься спортом в детстве, так что.
They'll be given cases to solve and strategy games to play. Участникам придется решать различные проблемы и заниматься стратегическими играми.
If you're not having fun, go home and play with yourself. Если вам неинтересно, отправляйтесь домой и займитесь онанизмом.
However, men play a more prominent role in political and social activities than women. Тем не менее мужчины чаще, чем женщины, изображены занятыми общественной и политической деятельностью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!