Примеры употребления "plausible" в английском с переводом на русский

<>
These are all plausible scenarios. Это все правдоподобные сценарии.
There are three plausible reasons. Для этого есть три вероятные причины.
There are plenty of plausible explanations. Этому есть много благовидных объяснений.
It’s a perfectly plausible argument. Все это звучит вполне убедительно.
How plausible is this argument? Насколько правдоподобен этот аргумент?
Here's a plausible scenario. Вот вероятный сценарий.
But, as plausible as this line of reasoning may sound, the historical evidence repeatedly refutes it. Но как бы благовидно ни звучала такая аргументация, исторические факты неоднократно опровергали это.
In my view, there are four plausible scenarios. И на мой взгляд, существуют четыре правдоподобных сценария.
That is an entirely plausible conclusion. Это вполне вероятное заключение.
Later, academic researchers identified more plausible reasons why the US might be able to run large deficits without great risk, as long as investors’ desire for diversification, safety, and liquidity sustained global demand for US assets. Позже, академические исследователи определили более благовидные причины, по которым США могли бы позволить себе крупный дефицит без большого риска: до тех пор пока сохранялась тяга инвесторов к диверсификации, безопасности и ликвидности, она поддерживала глобальный спрос на американские активы.
This is Barak's argument, and it seems plausible. Таковы аргументы Барака, и они выглядят вполне правдоподобными.
At first glance, it seems plausible. На первый взгляд, это кажется вероятным.
One of the most plausible scenarios in response to calls by governments and politicians around the world to reduce or even eliminate dependence on oil is a relative decline in investment in additional production capacity in the oil-producing countries. Одним из наиболее внешне благовидных сценариев, которые могут быть реализованы в ответ на призывы некоторых правительств и политиков во всём мире снизить зависимость от нефти или даже полностью от неё избавиться, является относительное снижение инвестиций в дополнительные производственные мощности в странах-производителях нефти.
The most plausible theory is based on self-fulfilling expectations. Наиболее правдоподобная теория основывается на предположении о самореализации ожиданий.
That vision is more plausible than one might think. Это виденье является более вероятным, чем можно было бы подумать.
This is now, and the idea looks a lot less plausible. Но сейчас идея уже не кажется такой правдоподобной.
Today, as world growth decelerates, secular stagnation seems plausible once again. Сегодня, когда мировой рост замедляется, кажется вероятным повторение этапа длительного застоя.
So we will have to provide a plausible explanation for canceling. А значит мы должны придумать правдоподобное объяснение отмены мероприятия.
But if economic conditions worsen, as seems plausible, action will become unavoidable. Однако если экономическая ситуация будет ухудшаться (что кажется весьма вероятным), неизбежно придётся действовать.
A more plausible explanation for improved market performance is waning pessimism. Есть более правдоподобное объяснение улучшения ситуации на рынках – стало меньше пессимизма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!