Примеры употребления "plating bath" в английском

<>
I feel all the better for a hot bath. После горячей ванны я чувствую себя намного лучше.
Moving there could end my days of plating salad with dressing on the side and save you from using your mysterious emergency fund. Переезд туда может закончить мои дни выращиванием салата, одеваясь и постарайся не использовать свой загадочный фонд для экстренных ситуаций.
I was taking a bath when he came. Я принимал ванну, когда он пришёл.
Some buckling in the starboard hull plating, but otherwise fine. Пара вмятин на обшивке правого борта, но в остальном мы в порядке.
He takes a bath each morning. Он принимает ванну каждое утро.
Look at that plating. Посмотри, какая сервировка.
My bath towel was wet, so it was of no use. Моё полотенце было мокрое, поэтому бесполезное.
No fittings, no armor plating, and the structure's falling to bits. Нет модулей, нет брони, и структура разваливается.
I take a bath almost every day. Я моюсь почти каждый день.
Naval ships, armor plating, even spacecraft. Военные корабли, танковая броня, даже космические корабли.
Have a bath! You'll feel fresh and relaxed afterwards. Прими ванну! Посвежеешь и расслабишься сразу.
They made copper plating, doorknobs, drawer pulls. Они делали медное напыление, ручки, дверные ручки.
There's only one bath towel in our bathroom. В нашей ванной только одно банное полотенце.
A trace of enameled iron, a fleck of silver plating. След эмалированного железа, пятно серебрянной платины.
She stripped the child and put him in the bath. Она раздела ребёнка и положила его в ванну.
Most of it's just junk - twisted bulkheads, burnt deck plating. По большей части это мусор - погнутые переборки, горелая обшивка палубы.
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed. Я без сил! Просто хочу пойти домой, принять ванну и лечь спть.
Minor damage to the hull plating on Deck 15. Незначительное повреждение обшивки на палубе 15.
I'm in the bath. Я в ванной.
The acid will ruin the gold plating. Кислота может испортить позолоту".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!