Примеры употребления "ванну" в русском

<>
Они говорят нам принять ванну. They tell us to have a bath.
И посмотри на эту гигантскую ванну перед нами. And look at this giant bathtub in front of us.
Он мог упасть в ванну. He could fall in the tub.
Мне сейчас хочется принять ванну. I feel like taking a bath now.
Кейнсианцы наполняли государственную ванну тёплой водой налогово-бюджетного стимулирования. Keynesians filled up the warm water of fiscal stimulus in a national bathtub.
Как часто ты моешь ванну? How often do you wash your tub?
Она в ванной, принимает ванну. She's in the bathroom, takin 'a bath.
А потом, когда это не сработало, в его ванну бросили фен. And when that didn't work, a hair dryer was tossed into his bathtub.
И она билась головой о ванну. And she would hit her head on the tub.
Она только что приняла ванну. She had just taken a bath.
Ты в курсе, что кто-то превратил нашу ванну в кальянную? Did you know that someone's turning our bathtub into a gravity bong?
Рин и Сэн, отчищать большую ванну. You and Sen get the big tub as of today.
Я просто хочу принять ванну. I simply long for a bath.
Он ее загнал в ванну, а я была в спальне с младенцем. And so he put her in the bathtub, and I was in the bedroom with the baby.
Я знаю, что ты не падала ни в какую ванну, Минни. I know you didn't fall in no tub, Minny.
Вы только что приняли ванну. You just took a bath.
Я положил его в ванну, так как его кровь капала на мой персидский ковер. I put him in the bathtub because the blood was staining my Persian carpet.
Да, сэр, я привела в порядок туалетный столик, и проверила ванну. Yes, sir, I ordered the vanity and I Iooked at the tub.
Они все пришли принять ванну. They all went in to take a bath.
Единственный способ удалить попавший в «ванну» CO2 состоит в том, чтобы, почти буквально, вычерпать его оттуда. The only way to get CO2 out of the bathtub once it’s there is, almost literally, to bail it out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!