Примеры употребления "plate culture" в английском

<>
She is what is called a woman of culture. Она то, что называется культурной женщиной.
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
There is an unbreakable link between language and culture. Существует нерушимая связь между языком и культурой.
When eating, the largest plate is always the table. Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. Телевидение может быть важным источником культуры, и его образовательные передачи ценятся во многих школах.
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
Dance is a beautiful part of every culture. Танец - прекрасная часть каждой культуры.
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
With regards to culture, you could say they're like barbarians. С точки зрения культуры, их не следовало бы называть дикарями.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
Language and culture can't be separated. Язык и культура не могут быть отделены друг от друга.
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
They had a culture of their own. У них была своя собственная культура.
The waiter brought a new plate. Официант принёс новое блюдо.
In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple. В азиатской культуре обычно снимают обувь перед входом в дом или храм.
Better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place. Лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току.
We have to transmit our culture to the next generation. Мы должны передать нашу культуру следующему поколению.
dinner plate плоская тарелка
The 24th of May is the Day of Slavic Writing and Culture. 24 мая - день славянской письменности и культуры.
You have to lift or turn the protection plate at the tap base and release the sensor. Нужно поднять или повернуть у основания крана защитный экран и освободить сенсор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!