Примеры употребления "plan" в английском с переводом "спланировать"

<>
Plan for making additional relationships. Спланируйте дополнительные отношения.
Plan the setup parameters for Human resources Спланируйте параметры настройки модуля "Управление персоналом"
You have to plan ahead to get to the top. Нужно спланировать заранее, как оказаться на вершине.
Plan your auto attendant structure based on your business needs. Спланируйте структуру автосекретаря на основе потребностей вашего бизнеса.
You can determine and plan a top-down trade fund. Можно определить и спланировать нисходящий торговый фонд.
That’s why we have to carefully plan her escape.” Вот почему мы должны тщательно спланировать ее побег».
Plan your OneDrive rollout with the help of Microsoft FastTrack. Спланируйте развертывание OneDrive с помощью службы Microsoft FastTrack.
Plan the menu navigation for business hours and non-business hours. Спланируйте навигацию по меню для рабочих и нерабочих часов.
Calculate the average expected transfer speed, and plan your mailbox moves accordingly. Определить ожидаемую среднюю скорость передачи данных и соответствующим образом спланировать процесс перемещения почтовых ящиков.
The answers to these questions will help you plan your strategy for content sharing. Ответив на эти вопросы, вы сможете спланировать свою стратегию общего доступа к контенту.
Plan your PowerPoint presentation, so the audience sees a welcome slide as they enter. Спланируйте презентацию PowerPoint так, чтобы зрители, придя в зал, увидели слайд с приветствием.
You need to plan ahead to minimize the number of certificates that are required. Нужно заранее все спланировать, чтобы свести к минимуму количество необходимых сертификатов.
It is important to plan how you might use the information stored in the fields. Важно спланировать, как будет использоваться информация, которая хранится в полях.
But I think Lord Grantham's plan is a good one, with or without footmen. Я считаю, что лорд Грэнтэм всё прекрасно спланировал, не важно с лакеем или без.
Trump has assembled a team of like-minded senior trade advisers to plan the attack. Трамп сколотил команду ключевых советников-единомышленников в сфере торговли, чтобы спланировать данную атаку.
To plan and create a new UM auto attendant structure, you need to do the following: Чтобы спланировать и создать структуру автосекретарей единой системы обмена сообщениями, выполните следующие действия.
Well, if Shane really was working with Silas, chances are he was helping him plan his next move. Ну, если Шейн и вправду работал с сАйласом есть шанс, что он помогал ему спланировать следующий шаг.
And I can't design that, I can't plan that, and I can't even test that. И я не могу заранее придумать или спланировать это, я даже не могу устроить по этому экзамен.
To plan for the upgrade, verify that you have an IIS server that can host the Help server. Чтобы спланировать обновление, убедитесь в наличии сервера IIS, на котором можно разместить справочный сервер.
They should plan to allow several years before the final part of their available funds will have become invested. Надо спланировать инвестиции так, чтобы растянуть их — до момента инвестирования последней части имеющихся в распоряжении фондов — на несколько лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!