Примеры употребления "places to visit" в английском

<>
Recommend places to visit based on the places a person has previously been tagged at. Позволяет рекомендовать места для посещения человеку с учетом того, где он был отмечен ранее.
There are many places to visit in Kyoto. В Киото есть много мест, которые можно посетить.
Valero said popes typically elevated bishops from large places to the position of cardinal but that Francis was "full of surprises - so we don't know who he'll name." Валеро сказал, что папы обычно возводили в должность кардинала епископов из крупных приходов, но Франциск "полон сюрпризов - поэтому мы не знаем, кого он назовет".
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore. Если придёт Кёсукэ, скажи ему, что меня нет. Я не хочу больше его видеть.
Do you know any good places to eat / to go for a drink? Вы знаете хорошее место, где можно поесть / выпить?
I took the opportunity to visit Rome. Я воспользовался возможностью посетить Рим.
Such investors should, I believe, mainly confine investments to non-dividend-paying companies with strong earning power and with attractive places to reinvest their earnings. Такие инвесторы, мне кажется, должны ограничить инвестиции преимущественно компаниями, которые не выплачивают дивидендов, обладая высокой доходностью и имея привлекательные возможности реинвестирования прибылей.
Come to visit me. Приходи ко мне в гости.
Essentially these factors served to identify “safe” places to bid/offer. По существу эти факторы служили для идентификации «безопасных» мест покупки или продажи.
You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother. Ты наверное думаешь, она сказала мне, что собиралась навестить свою больную бабушку.
From a currency perspective, there are few places to park your capital. На валютном рынке почти не осталось мест, куда можно было бы вложить капитал.
It rained so hard that we decided to visit him some other time. Был такой сильный дождь, что мы решили сходить к нему в другой раз.
Here is a small list of places to begin looking for strategy ideas: Вот небольшой список, с которого можно начать искать идеи для стратегии:
Tom managed to make time to visit Mary while he was in Boston. Том смог найти время, чтобы навестить Мэри, когда был в Бостоне.
Others point out that never before has the corporation had so many attractive places to invest their retained earnings. Другие указывают на то, что никогда ранее у корпорации не было столько привлекательных возможностей для инвестирования удержанных доходов.
I want to visit a medieval village. Я хочу посетить средневековую деревню.
The first places to expect economic trouble are port and interior regions. С экономическими трудностями первыми столкнутся портовые и внутренние районы.
It is fact that he wants to visit Egypt. То, что он хочет съездить в Египет — это факт.
Top posts appear on trending hashtags and places to show you some of the popular posts tagged with that hashtag or place. Лучшие публикации выводятся для популярных хэштегов и мест, чтобы показать вам некоторые популярные публикации, в которых был отмечен данный хэштег или место.
The French president is to visit Japan next month. Президент Франции посетит Японию в следующем месяце.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!