Примеры употребления "places and sites" в английском с переводом на русский

<>
Australia has banned web advertising by local companies and sites but cannot restrict overseas sites. Правительство Австралии запретило местным компаниям и веб-сайтам размещать рекламу в сети, но оно не может ограничить в этом зарубежные сайты.
Complete setting up of all work places and programme installation. Полное оборудование всех рабочих мест и программ.
But it could also include sites that advocate the use of drugs or alcohol, gambling sites, and sites that advocate “extremism.” Но кроме этого в список могут войти сайты, пропагандирующие употребление наркотиков или алкоголя, сайты, на которых ведутся азартные игры, и сайты, пропагандирующие «экстремизм».
Policemen want to prohibit the carrying of weapons in public places and raise the legal age of weapons licensing from 18 to 21. Полицейские хотят запретить ношение травматики в общественных местах и повысить возраст, с которого можно получить лицензию на оружие - с 18 лет до 21 года.
You must ensure that apps and sites which connect to Facebook can support the more secure SHA-2 connections. Приложения и сайты, которые подключаются к Facebook, должны будут поддерживать более защищенные подключения на базе SHA-2.
These pussycats like busy places and do not refuse treats. Мурлыки любят людные места и не отказываются от угощений.
Permissions for some apps and sites might include read and write access, which means that they can post information about your activity on their app or site to Google products you use. Некоторые сайты и приложения имеют право на чтение и запись данных. Это означает, что они могут публиковать свои данные в сервисах Google.
It is appearing in so many places and for so many different kinds of products that no one is safe in predicting what its limitations may be. Он появляется из столь разных источников и со стороны столь различных продуктов, что никто не возьмется предсказать его пределы.
Under "Password and forms," uncheck the box next to "Use Smart Lock for Passwords to remember passwords for apps and sites" or "Offer to save your web passwords" В разделе "Пароли и формы" снимите флажок "Предлагать сохранять пароли для сайтов" или "Предлагать сохранять пароли с помощью Smart Lock для паролей".
You can keep track of your favorite places and recent map searches in the Maps app. С помощью приложения «Карты» можно отслеживать ваши любимые места и последние поисковые запросы по картам.
Advertising for the promotion of online gambling includes, but is not limited to, the following: online casinos, sports books, poker, and sites that provide tips, odds, and handicapping ("online gambling ads"). We accept online gambling ads from licensed entities that have been previously approved through the appropriate AdWords application process. Контент, относящийся к азартным играм, могут рекламировать только лицензированные компании, которые были одобрены специалистами сервиса AdWords. В частности, лица без сертификации не могут рекламировать онлайн-казино, покерные и букмекерские сайты, а также сайты с коэффициентами и советами по ставкам.
Your favorite places and search history will be included as search suggestions. Ваши любимые места и история поиска будут использоваться в качестве предположений в процессе поиска.
This includes apps and sites that contain a disproportionate volume of ads relative to content, or ads that drive a negative user experience such as ads that are highly sexual, visually shocking, or promote scams. К ним относятся приложения и сайты, где слишком много рекламы по сравнению с количеством полезных материалов, и реклама, которая производит неприятное впечатление на пользователя, например, излишне сексуальная, содержащая шокирующие изображения или способствующая мошенничеству,
You can tag places and people like this: Отмечать людей и места можно следующим образом:
See Migrate data away from G Suite for options on how to migrate your organization's email, calendars, documents, and sites. Вы можете перенести почту, календари, документы и сайты из аккаунта G Suite в другой сервис.
If your raw pixel fires match but there's a discrepancy in conversion values, check your currency, decimal places and other variables in your purchase event codes. Если значения для срабатывания пикселя совпадают, но есть несоответствия в ценности конверсии, проверьте валюту, размещение десятичного знака и другие переменные кода события покупки.
We reserve the right to reject, approve or remove any Publisher or app or site for any reason, in our sole discretion, including Publishers and apps and sites that negatively affect our relationship with our users or that promote content, services, or activities, contrary to our competitive position, interests, or advertising philosophy. Мы оставляем за собой право по собственному усмотрению и по любым причинам отклонять, одобрять или удалять любых издателей, приложения или сайты, включая те, которые вредят нашим отношениям с пользователями или продвигают материалы, услуги или действия, подрывающие нашу конкурентоспособность или противоречащие нашим интересам и взглядам на рекламу.
Tap the search bar at the top to search for things like people, hashtags, places and events that interest you Коснитесь поля поиска сверху, чтобы найти людей, хэштеги, места и события, которые вас интересуют.
As apps and sites get more powerful, may Chrome require more computer resources to run them. С каждым днем сайты и приложения становятся все более ресурсоемкими.
Additionally, results that are similar to the people, places and things that a person is already connected to may be ranked higher. Кроме того, результаты, имеющие отношение к людям, местам или объектам, с которыми этот пользователь уже связан, отображаются в списке выше других.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!