Примеры употребления "pieces" в английском с переводом "кусок"

<>
Whitehall cut her to pieces. Уайтхолл порезал ее на куски.
He tore the photographs into pieces. Он разорвал фотографии на куски.
My heart broken and in pieces. Мое сердце разбито на куски.
I'll cut you to pieces! Да я на куски тебя порву!
They don't like such sappy pieces. Они не любят такие сочные куски.
Then he cuts her up in pieces. Чтобы потом изрезать их на куски.
He saw a girl cut to pieces today. Он увидел девочку порубленную на куски сегодня.
I'll bite your big mouth to pieces. Разорву твой большой рот на куски.
Four eggs, four pieces of toast, hash browns. Четыре яйца, четыре куска тоста, картофельные оладьи.
I 'II bite your big mouth to pieces. Разорву твой большой рот на куски.
The butcher who must slice meat into pieces. Мясник, который должен был разрезать мясо на куски.
They cut me to pieces, but I didn't care. Они резали меня на куски, но я не обращала внимания.
Do you always tear your food up into little pieces? Вы всегда разорвать их на куски пищи?
Yeah, just have to pick up all the broken pieces. Ты просто должна поднять все разбитые куски.
It's the only copy I had. Pieces of it. Эта единственная копия у меня - куски от нее.
If she ran in here, she'd be cut to pieces. Если бы она пробежала здесь, её разрезало бы на куски.
Ganz has two wheelmen, two pieces of muscle, and a forger. У Ганза есть два водителя, два куска мускулов, и фальшивомонетчик.
The reverend hacked to pieces, this man nearly split in half. Священника порезали на куски, а этого человека едва не разрубило пополам.
It looks like two pieces of pipe and a union joint. Похоже на два куска трубы и муфтовое соединение.
And get that staysail in before it flogs itself to pieces. И займитесь кливером, пока его на куски не разорвало.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!