Примеры употребления "picking up" в английском с переводом "забирать"

<>
I'm picking up some dry cleaning. Я хотел бы забрать вещи из химчистки.
She's picking up a registered letter. Забирала заказное письмо.
He's in there, picking up his dry cleaning. Он там, забирает свою одежду из химчистки.
Just picking up her sensible bag in the baggage lane. Просто забирающая свою сумку с полосы багажа.
I'm picking up Stacy and my tux at your place. Мне надо забрать Стейси, да и мой смокинг лежит у вас.
Nick, and he's not picking up the car till tomorrow. С Ником, и он не заберет машину до завтра.
He just comes in like he's picking up lost baggage. Он войдет как будто забрать потеряный багаж.
Somewhere between dropping off Alex at orchestra and picking up Luke from practice. Где-то в промежутке между тем, как я подброшу Алекс на оркестр и заберу Люка с практики.
Paul mentioned something about a dead drop, where he was picking up the pills. Пол что-то упомянул о тайнике, из которого он забирал таблетки.
Just wanted to check how many kids you were gonna be picking up from detention. Просто хотел проверить, сколько детей ты собираешься забирать с продлёнки.
According to my notes, you were at the grow-op picking up drugs, so you a dealer? Согласно моим записям, ты был на плантации, чтобы забрать наркотики, значит, ты дилер?
Trips to the market and the yarn shop, but before you know it you're picking up their prescriptions at 11:00 at night and driving them to the hospital when their hips break. Поездки в продуктовый и магазин пряжи, но не успеешь оглянуться, и ты уже забираешь их рецепты в 11 вечера и отвозишь их в больницу, когда они сломают бедро.
For a 10-year-old's birthday, the company created a spy-school theme, picking up 50 children from school in a black bus, staffed by actors wearing dark glasses and barking into walkie-talkies. На чье-то десятилетие была устроена вечеринка в стиле школы шпионов. Пятьдесят детей забрали из школы на черном автобусе с актерами в черных очках, рявкавшими по дороге в рации.
I told you Haley was picking me up. Я говорила тебе, что Хелли заберет меня.
We take turns dropping her off and picking her up. Мы просто по очереди приносим и забираем ее.
I almost missed picking him up because of the traffic jam. Я чуть не опоздала, чтобы забрать его из-за пробок на дороге.
So I'll try not to be late picking you guys up. Так что я не опоздаю и заберу вас, ребята.
I'm picking Frankie up and taking her to dinner and a movie. Так что, я забираю Фрэнки из школы танца, мы ужинаем и смотрим фильм.
Remember, I'm picking you up from school today, so don't take the bus. Помнишь, я забираю тебя из школы сегодня, так что не садись в автобус.
You know what the best part about picking a girl up for a party is, don't you? Знаешь, что лучше всего в том, чтобы забрать девушку на вечеринку?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!