Примеры употребления "pick me" в английском

<>
Can you pick me up at the station? Вы могли бы забрать меня с вокзала (со станции)?
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. Не забудь забрать меня завтра в шесть.
Please come to pick me up. Пожалуйста, зайди забрать меня.
Apparently they thought they were going to have to pick me up with a shovel. Судя по всему, они полагали, что меня придется вытаскивать из кабины при помощи ковша.
Man, come pick me up. Чел, приезжай и забери меня.
He was supposed to pick me up an hour ago and, well, I can't seem to track him down. Он должен был забрать меня час назад, и я не могу его найти.
My friends are gonna swing by and pick me up. Мои друзья заедут и заберут меня.
I'm not quite sure why it is that men try to pick me up. Не знаю точно, почему мужики на меня западают.
I thought Uncle Luck was supposed to pick me up. Я думал, меня дядя Лак должен забрать.
Why wouldn't he pick me to be his best man, is what you mean. Почему бы ему не выбрать меня шафером, ты это имел в виду.
He's not around to pick me up right now, so please leave a message. Его нет рядом, чтобы ответить на звонок, так что, пожалуйста, оставьте сообщение.
Then my wife came by the training centre to pick me up. И моя жена пришла в учебный центр забрать меня.
But when my mother came to pick me up from my favorite spot in the dunes, and she immediately noticed that I had been crying, I told her that I had been teased at school, because I didn't have a white sweater for the phys ed class. Но когда моя мать пришла забрать меня из моего любимого места в дюнах и сразу заметила, что я плакал, то я сказал ей, что ко мне придрались в школе, из-за того что я не имел белого свитера для урока физкультуры.
I want you to come and pick me up from this hell hole right now. Я хочу, чтобы ты немедленно забрал меня из этой дыры.
I was drinking at the party, and Alex came to pick me up. Я выпила на вечеринке, и Алекс приехал меня забрать.
Maybe when they fingerprinted me, or maybe when they took my mug shot, or maybe it was all those hours spent sitting on a very cold bench waiting for my family to come and pick me up, 'cause there's no way they could possibly be Может, когда брали мои отпечатки пальцев, или когда снимали в профиль и анфас, или, может, часы, проведенные на холодной скамье, в надежде, что семья приедет за мной, потому что невозможно, чтобы они
Swing by here and pick me up and we'll get our drink on. Дуй ко мне, и вместе мы не упустим своей выпивки.
Asking him to pick me over them is asking him to change the thing about him that I love the most. Попросить его выбрать меня, а не их это просить его изменить то что я больше всего в нем люблю.
Ido, Maya didn't come to pick me up. Идо, Майя забыла меня забрать.
One day, it was to pick me up because I was down. Один раз, я пила потому, что терпела провал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!