Примеры употребления "phenomenon" в английском с переводом "феномен"

<>
Snobbery is a global phenomenon. Снобизм - это феномен глобального уровня.
This is a global phenomenon. Это - глобальный феномен.
Psychic phenomenon, ESP, dreams, visions. Феномен медиумов, особенное чутье, сны, видения.
In later pregnancies such a phenomenon. На позднем сроке беременности подобный феномен.
This is not a novel phenomenon. Это не новый феномен.
Financial globalization is a recent phenomenon. Финансовая глобализация - это новый феномен.
Is this a short-term phenomenon? Является ли это краткосрочным феноменом?
This is a well-known phenomenon; В этом заключается известный феномен;
But this phenomenon has been overestimated. Впрочем, роль этого феномена переоценивают.
Because it is a quantum phenomenon. Потому что это и есть квантовый феномен.
A rainbow is a natural phenomenon. Радуга - это природный феномен.
China’s experience illustrates this phenomenon perfectly. Опыт Китая идеально иллюстрирует это феномен.
This is not only a European phenomenon. И этот феномен не ограничивается только одной Европой.
Now, it's quite an old phenomenon; В общем-то, это достаточно известный феномен;
Japan’s experience illustrates this phenomenon perfectly. Японский опыт прекрасно иллюстрирует этот феномен.
Homicidal somnambulism is a well-documented phenomenon. Смертоносный сомнамбулизм это хорошо задокументированный феномен.
Notaries are another example of this phenomenon. Нотариусы являются другим примером этого феномена.
But technocracy is not a liberal phenomenon. Но технократия не является либеральным феноменом.
Media capture is not a new phenomenon. Захват СМИ не является новым феноменом.
There are three keys to this phenomenon: Этому феномену можно найти три объяснения:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!