Примеры употребления "perfumed product" в английском

<>
The new product will not be distributed through conventional channels. Новый продукт не будет распространяться по обычным каналам.
Then you'll know the flower gives perfumed yields. Тогда вы должны знати, какие потрясающие плоды он приносит.
The research director had the department do a thorough job in testing the new product. Руководитель исследований заставил отдел тщательно протестировать новый продукт.
Go on, you perfumed poodle. Вали, пудель надушенный.
I just have one quibble with this product. У меня есть только одна придирка к этому продукту.
God help me, I bathed and perfumed. Боже, поверь мне, я умылся и надушился.
The gross national product of our country is the second largest. ВВП нашей страны занимает второе место в мире.
We wanted to be held to a bosom, to be petted and perfumed and told we were the princes of the universe. Мы хотели, чтобы с нами нянчились, холили и лелеяли и называли принцами вселенной.
To help get a better picture of your company, we request a description of your company history, and product and performance programmes. Чтобы мы смогли получить лучшее представление о деятельности Вашего предприятия, просим Вас прислать нам "биографию" Вашей фирмы, а также список предлагаемых Вами товаров и услуг.
Distilled from perfumed soap. Дистиллированный из парфюмированного мыла.
The product has to be delivered in the following lots at the following times: Перечисленные ниже партии товаров должны быть отправлены в указанное время:
He could write the Pope a perfumed letter, and reveal himself as a new Messiah. Он мог бы послать Папе надушенное письмо и назваться новым Мессией.
It seems that our dispatch department used the wrong product number. При проверке дела оказалось, что нашей экспедицией был записан ошибочной номер ассортимента.
The light is flattering, the air is perfumed, and nothing ever changes. Свет подчеркивает достоинства, воздух благоухает, и все остается неизменным.
The quality and prices you have quoted seem to be competitive, and we believe there is strong sales potential for your product. При описанном качестве и названных ценах мы рассчитываем, что Ваши продукты являются конкурентоспособными и найдут хорошие возможности сбыта на рынке.
Now I can never marry a perfumed lord. Теперь я уже не смогу выйти замуж за надушенного лорда.
The Product is licensed, not sold "Продукт предоставляется в пользование (""лицензируется""), а не продается"
Up until that point in my life, I'd found most women quite boring - a perfumed and pillowy means to a physiological end. Потому что, до того момента я находил, что большинство женщин довольно скучны - надушенные и податливые средства физиологической разрядки.
We have enclosed a product catalogue. Каталог продукции мы приложим к нашему письму.
She went out half an hour ago, all perfumed up! Она ушла полчаса назад, надушенная с головы до пят!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!