Примеры употребления "performs" в английском с переводом "выполняться"

<>
The calibration performs two tests: В ходе калибровки выполняются два теста.
Performs a comparison based on information in your database. Выполняется сравнение на основе сведений из базы данных.
This example performs a server switchover for the server MBX1. В этом примере выполняется переключение сервера MBX1.
Performs a comparison using the setting of the Option Compare statement. Выполняется сравнение с помощью параметра инструкции Option Compare.
This example performs a server switchover of the Mailbox server MBX4. В этом примере выполняется переключение сервера почтовых ящиков MBX4.
For example, the following formula produces 11 because Excel performs multiplication before addition. Например, результатом приведенной ниже формулы будет число 11, поскольку в Microsoft Excel умножение выполняется раньше сложения.
A formula performs calculations or other actions on the data in your worksheet. По этим формулам выполняются вычисления и другие действия с данными на листе.
This example performs a search for all audit log entries with the following criteria: В этом примере выполняется поиск всех записей журнала аудита со следующими критериями:
If the condition is true, Word skips the record when it performs the merge. Если это условие выполняется, то Word пропустит соответствующую запись при слиянии.
The store manager layout includes an additional button grid for operations that only the store manager performs. Макет менеджера магазина включает дополнительную сетку кнопок для операций, которые выполняются только менеджером магазина.
This connection is made with a custom object processor that performs a name resolution request and analyzes the results. Это соединение выполняется с пользовательским обработчиком объектов, который производит разрешение имени и анализирует результаты.
The Exchange replication server receives incorrect information from a DNS lookup that it performs to obtain the Kerberos Service Principal Name (SPN) of the destination computer. Сервер репликации Exchange получает неправильные данные при поиске DNS, который выполнялся с целью получения имени участника-службы Kerberos целевого компьютера.
Because In-Place eDiscovery performs searches on live data, it’s possible that two searches of the same content sources and using the same search query can return different results. Поскольку при обнаружении электронных данных на месте выполняется поиск среди данных реального времени, два поиска в одном и том же источнике содержимого с одинаковым запросом поиска могут вернуть различные результаты.
7. Inventory close is performed. 7. Выполняется закрытие запасов.
6. Inventory close is performed. 6. Выполняется закрытие запасов.
4. Inventory close is performed. 4. Выполняется закрытие запасов.
5. Inventory close is performed. 5. Выполняется закрытие запасов.
A search for duplicates is performed. Выполняется поиск дубликатов.
Configure the action you want performed: Настроить действие, которое должно выполняться:
No check – No validation is performed. Нет проверки – не выполняется никакой проверки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!