Примеры употребления "people" в английском с переводом "жители"

<>
Oh, people of noble Bukhara! О, жители благородной Бухары!
Coal was everywhere, people said. Угольная пыль там везде, говорили жители города.
People don't approve of you. Жители аула не одобряют тебя.
Many people in Mexico are afraid today. Многие жители Мексики сегодня напуганы.
“There are no people left,” she said. «Жителей там уже не осталось», - сообщила она.
In Southern Azerbaijan, many people reach biblical ages. В южном Азербайджане многие жители достигают по-библейски почтенного возраста.
We must feed three billion people in cities. Нам нужно накормить три миллиарда городских жителей.
They terrorise the people and burn the towns. Они терроризируют жителей и жгут города.
People of Springfield, please be cool like Lou. Жители Спрингфилда, сохраняйте спокойствие, как Лу.
And she began to terrorise the local people. Она стала терроризировать местных жителей.
People of Grasse awoke to a terrible hangover. Жители Граса очнулись в ужасном похмелье.
increasingly, people across Pakistan support the army's action. жители всего Пакистана все больше поддерживают действия армии.
The people of Grasse awoke to a terrible hangover. Жители Граса очнулись в ужасном похмелье.
Most people in the village objected to the plan. Большинство жителей деревни были против этого плана.
The people would become the defenders of that forest. Чтобы местные жители превратились в защитников этого леса.
A third of all the people commute by bike. Уже треть жителей едет на работу на велосипеде.
So how will the Iranian people weigh their votes? Как же распределятся голоса жителей Ирана?
Promote your business to people in your local area. Продвигайте свою компанию среди местных жителей.
So that was the answer to all the Yemeni people. Это было ответом всем жителям Йемена.
Hong Kong's people do not reject all security legislation. Жители Гонконга не отвергают всех законов о безопасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!