Примеры употребления "penny arcade" в английском

<>
Penny Arcade even cracked about it. Penny Arcade даже шутили на эту тему.
Ken just introduced me to Tycho from Penny Arcade who was very, very much into the game. Кен только что познакомил меня с Тайко из Penny Arcade который очень сильно заинтересовался игрой.
The office is the size of a warehouse, and in one dimly lit alcove, Leydon has stashed a relic from his past. It’s a coin-operated single-shooter arcade game from 2007 called America’s Army. Офис размером со склад, и в тускло освещенном кабинете Лейдон припрятал реликт из прошлого — игру-стрелялку в аркадном стиле, вышедшую в 2007 году — «Армия Америки».
Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny. Неправедно заработанное не задержится надолго. Единственный способ сколотить настоящий капитал — заслужить каждую копейку.
Leydon abandoned the arcade world, which was dying anyway, while holding on to one arcade-related skill set: the ability to design games that persuade players to spend money to keep on playing. Лейдон ушел из мира аркадных игр, который и так пришел в упадок, но сохранил весьма важный навык: умение оформить игру так, чтобы покупателям захотелось потратить на нее деньги и продолжать играть.
He robbed me of every penny I had. Он отобрал у меня всё до последнего пенни.
Arcade games were good training,” Leydon says. “You had to make something that made people want to keep going. Not even to pay, but to keep going again and again and again. По его словам, аркадные игры дали хороший опыт по разработке товара, который люди не только захотят купить, но пожелают продолжать играть снова и снова.
worth every penny стоит каждого пенни
Mad Catz Arcade FightStick Tournament Edition 2 for Xbox One Джойстик Mad Catz Arcade FightStick Tournament Edition 2 для Xbox One
Begin a word with a j without remembering to put two fingers across your mouth and it cost you a penny. Начни слово с "J", забыв приложить ко рту два пальца, - и это будет стоить тебе пенни.
Can I store my downloaded content, add-ons, or arcade games in the cloud? Можно ли хранить загруженный контент, дополнения и аркадные игры в облаке?
However, the deletion of dubious entries in the trademark registry are difficult to achieve, and cost a pretty penny. Однако добиться удаления сомнительных записей в реестре торговых знаков трудно, и стоит это дорого.
For example: media discs, TV model (video issues), AV setup (audio issues), headsets, arcade sticks, or peripherals. Например, мультимедийные диски, модель ТВ (при проблемах с изображением), аудиоустройства (при проблемах со звуком), наушники, джойстики или периферийные устройства.
Politicians are loath to raise the tax even one penny when gas prices are high. Политики не хотят повысить налог даже на один цент при высоких ценах на бензин.
For example, select View All in the "New Arcade Titles" section to search all games. Например, выберите Просмотреть все в разделе "Новые аркады", чтобы поиск выполнялся среди всех игр.
Carpenter warned that "American companies will not invest a penny in Ukraine as long as Ukroboronprom and the whole sector remain corrupt." Он предупредил, что «американские компании не вложат в Украину ни цента, пока сохраняется коррупция в „Укроборонпроме" и во всем оборонном секторе».
Original Xbox 360 Arcade Предыдущая версия Xbox 360 Arcade
1. The IMF must not give another penny until the anti-corruption court is in operation and should also consider imposing penalties for non-compliance. 1. МВФ не должен давать ни цента до тех пор, пока не заработает антикоррупционный суд. Можно также рассмотреть вопрос о взыскании штрафов за несоблюдение обязательств.
Some games (mostly arcade games) will save your game progress to your profile instead of creating a save file. В некоторых играх (преимущественно аркадных) сохранение выполняется в игровой профиль вместо файла сохранения.
The decline in these instruments triggered sell orders in individual stocks, generating transactions at irrational prices, from a penny a share to over $100,000 a share. Снижение на этих инструментах вызвало заявки на продажу отдельных акций, совершая сделки по абсурдным ценам – цена акции варьировалась в диапазоне от одного цента до более 100 тыс. долларов за акцию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!