Примеры употребления "pasting in" в английском с переводом на русский

<>
Then make sure the URL you're pasting in the link field is correct: Затем проверьте, правильно ли вы его ввели:
We just did some pasting in Los Angeles on another project in the last weeks. Несколько недель назад я завершил расклеивание фотографий в Лос-Анджелесе для очередного проекта.
Choose your app from the dropdown list rather than pasting in an app store URL Выберите приложение из раскрывающегося списка (оно появится там автоматически, как только будет установлен SDK), вместо того чтобы вставлять его URL-адрес из магазина приложений.
If you're copying the reset link or your new password, make sure you aren't including any extra spaces before pasting it into your browser or the login fields. Если вы копируете ссылку для сброса или свой новый пароль, убедитесь в том, что вы не скопировали лишние пробелы, прежде чем вставить ссылку или пароль в браузер или поля с данными для входа.
To maximize your ability to track your custom conversion accurately, we suggest using URL Contains and pasting the minimum portion of the URL needed to distinguish this page from any other pages on your website (ex: Starting after “www” and ending before “.com”, “.org”). Для максимально точного отслеживания индивидуально настроенной конверсии мы рекомендуем использовать оператор «URL-адрес содержит» и указывать минимальную часть URL-адреса, позволяющую отличить эту страницу от других страниц на вашем веб-сайте (например, часть URL-адреса после «www» и перед «.com», «.org»).
You can make changes to multiple campaigns, ad sets and ads with Excel by using Power Editor's export and import features by uploading files or by copying and pasting info. Вы можете вносить изменения в несколько кампаний, групп объявлений и отдельных объявлений с Excel, используя функции экспорта и импорта Power Editor, копируя и вставляя информацию или загружая файлы.
Add up to two URLs by clicking Add URL link below the description and pasting your URL, or click the Edit icon to replace an existing URL. Вы можете добавить до двух URL-адресов. Для этого нажмите Добавить URL-адрес под описанием и вставьте URL-адрес либо нажмите на иконку Редактировать, чтобы заменить существующий URL-адрес.
You can also find ID numbers by clicking an ad account, campaign, ad set or ad in Ads Manager and copying and pasting the ID from the URL that shows in your browser. Идентификаторы также можно найти, нажав рекламный аккаунт, кампанию, группу объявлений или объявление в Менеджере рекламы и скопировать нужный идентификатор из URL-адреса в адресной строке браузера.
Enter the playlist URL when creating or editing a section to feature a playlist created by another channel. You can find the playlist url by copying and pasting the URL from your browser when you are either watching the playlist or viewing the playlist landing page. Для этого введите URL плейлиста, скопировав его из адресной строки браузера на странице плейлиста или на странице просмотра.
You can piggyback your pixel off DFA tags by copying and pasting only the image portion of the Facebook pixel. Вы можете подключить свой пиксель Facebook вне тегов DFA, скопировав и вставив только часть изображения пикселя Facebook.
You'll create your ad by copying and pasting your app's Google Play or Apple App Store URL while creating your ad or by selecting the app name from the dropdown list if your account is an admin on the app. При создании своей рекламы вам нужно будет скопировать и вставить URL-адрес вашего приложения в Google Play или App Store Apple или выбрать название приложения из раскрывающегося списка, если вы администратор приложения.
Copy and paste from Skype to Word or Outlook Mail message with non-unicode text except when pasting as "keep text only". Копирование и вставка сообщения с текстом, отличным от текста в кодировке Юникод, из Skype в Word или в Почту Outlook, кроме вставки "Сохранить только текст".
If you are working in Excel Online, repeat copying and pasting for each cell in the example. При работе в Excel Online повторите копирование и вставку для каждой ячейки из примера.
Pasting content from OneNote Online Вставка содержимого из OneNote Online
Quickly insert files and pictures by dragging or pasting them into your notes. Быстро добавляйте файлы и изображения путем их перетаскивания или вставки в заметки.
If you are not sharing your documents with others, you can combine documents by copying and pasting. Если вы не предоставили доступ к документам другим пользователям, вы можете объединить их путем копирования и вставки.
Note: If you’ve used a formula in the rule that applies the conditional formatting, you might have to adjust relative and absolute references in the formula after pasting the conditional format. Примечание: Если вы использовали формулу в правиле, которое применяет условное форматирование, после вставки такого форматирования может потребоваться настроить абсолютные и относительные ссылки в этой формуле.
If you’re pasting the data into an existing Access table, make sure that your spreadsheet has the same number of columns — in the same order — as the Access table. Если вы вставляете данные в существующую таблицу Access, в электронной таблице должно быть такое же количество столбцов, что и в таблице Access, и они должны следовать в том же порядке.
To add a column by pasting, paste your data to the right of the table's rightmost column. Чтобы добавить столбец, вставьте данные в ячейку справа от крайнего правого столбца таблицы.
Combine documents by copying and pasting Объединение документов путем копирования и вставки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!