Примеры употребления "parked" в английском с переводом "припарковаться"

<>
You parked on a taxi stand. Вы припарковались на стоянке такси.
You're parked in a fire zone. Вы припарковались в пожароопасной зоне.
Yes, it's parked round the corner. Да, он припаркован за углом.
The police usually blink at cars parked here. Полиция обычно закрывает глаза на припаркованные здесь автомобили.
The car is parked in front of the building. Машина припаркована перед зданием.
Station wagon parked outside, hood up, broken down, no plates. Внедорожник припаркован снаружи, капот, не сломан, никаких тарелок.
Security, whose official vehicles are parked in the basement garage? Охрана, что за служебные машины припаркованы в подземном гараже?
Now the car is parked up there on the track. Машина припаркована наверху, на дороге.
Parked the car in the back alley, jumped the fence. Припарковался в глухом переулке, перелез через забор.
Suspect's parked on the south side of the street. Подозреваемый припарковался на южной стороне улицы.
Found his car, parked at a motel off the interstate. Нашла его машину, припаркованную в мотеле рядом с шоссе.
Autumn's car is still parked in her parking spot. Ее машина все еще припаркована на ее обычном месте.
I parked the car, and I walked across the yard. Я припарковалась, и пошла через двор.
Her car is still parked there in the parking lot. Её автомобиль всё еще припаркован там, на стоянке автомобилей.
Imagine a 3-year-old sitting in a parked car. Представьте себе трехлетнего ребенка, сидящего в припаркованной машине.
Is that a car parked in front of Jack's house? Это что, перед домом Джека припаркована машина?
There's a car parked here, just out of frame, see? Припаркованная машина, прямо за фонарем, видишь?
Looks like it's parked at 634 Elm Street in Charlestown. Похоже она припаркована в Чарльстоне на улице Вязов 634.
"I feel like I'm diagonally parked in a parallel universe." "Я чувствую, как будто я припаркован диагонально в параллельном мире".
And after the impact, driver takes off and hits that parked car. И после удара водитель скрывается и задевает ту припаркованную машину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!