Примеры употребления "paperless office" в английском

<>
We're moving towards a paperless office. Мы стремимся к безбумажному делопроизводству.
This is the office in which he works. Это офис, в котором он работает.
We're practically, uh, a paperless company. Мы являемся безбумажной компанией.
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening. Отцы, живущие в городах, каждый день проводят восемь часов в офисе и ещё два на дорогу на работу и обратно утром и вечером в переполненных электричках.
Limitless paper in a paperless world. Бесконечная бумага в безбумажном мире.
He is never in the office in the morning. Его никогда не бывает в офисе по утрам.
They're the ones from my generation, the ones of us that have grown up into a world where everything is paperless, and where some of our best conversations have happened upon a screen. Они - представители моего поколения, те из нас, кто выросли в этом мире, где нет бумаги, и где некоторые из наших лучших бесед протекали на экране.
The door of the office is yellow. У офиса жёлтая дверь.
These are truly paperless offices with completely electronic medical records and so on. Эти офисы используют только электронные носители информации, медицинские записи ведутся только в электронном виде.
Father sometimes took me to his office. Отец иногда брал меня к себе в офис.
A joint UN/CEFACT Asia Pacific Economic Cooperation (APEC) Symposium on paperless trading was held in Seoul in May 2008. В мае 2008 года в Сеуле состоялся Симпозиум по безбумажной торговле, организованный совместно СЕФАКТ ООН и Азиатско-Тихоокеанским экономическим сотрудничеством (АТЭС).
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office. Я бы хотел знать телефонный номер ближайшего отделения «American Express».
Moreover, the increasingly important role of electronic commerce has significant implications for tax administration, namely, the widespread adoption of paperless tax reporting and remittance mechanisms, which will inevitably have an impact on all taxing authorities, even in countries without robust electronic commerce economies. Более того, возрастание важности электронной торговли оказывает серьезное влияние на управление налоговой деятельностью, а именно приводит к повсеместному переходу на использование механизмов безбумажного представления налоговых деклараций и перечисления налоговых платежей, что не может не сказаться на работе всех налоговых органов, даже в странах, где электронная торговля развита не очень сильно.
He should get to the office in an hour. Он должен прийти в офис через час.
Resolution 2003/1 Implementation of the electronic meeting system (“Paperless Committee”) Резолюция 2003/1 Внедрение электронной системы обслуживания заседаний («Безбумажный комитет»)
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area. Вы не могли бы сказать мне, есть ли в этом районе отделение почты?
The paperless committee system was completely redeveloped in 2007 and was introduced during the 2008 regular session at the United Nations Headquarters. Система «безбумажного комитета» была полностью реорганизована в 2007 году и введена в действие на очередной сессии 2008 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
He can't come to the office today because he doesn't feel well. Он не сможет прийти в офис сегодня, потому что он плохо себя чувствует.
The training workshop called for ESCAP and other organizations to help build a critical mass of regional expertise for diffusing technical knowledge for the simplification and harmonization of trade documents and the migration to paperless trade. Участники этого учебного практикума призвали ЭСКАТО и другие организации оказать помощь в накоплении необходимого регионального опыта для распространения технических знаний в целях упрощения и согласования торговой документации и перехода к безбумажной торговле.
Japanese office workers work very hard. Японские офисные работники очень усердные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!