Примеры употребления "painful blow" в английском с переводом на русский

<>
With an estimated 90% of Saudi government income based on oil production the collapse in the price of oil has dealt a painful blow to the country's economy with the budget deficit exploding to 15% of gross domestic product. Поскольку саудовское правительство примерно 90% своих доходов получает от добычи и продажи нефти, крах нефтяных цен стал болезненным ударом по национальной экономике, а дефицит бюджета резко вырос до уровня 15% от ВВП.
I dealt him a blow on the ear. Я ему дал по уху.
Recently my haemorrhoids, which I've had from before, are painful. В последнее время мой геморрой, который у меня давненько, доставляет мне много боли.
After you blow up those balloons, could you sweep the room? После того, как надуешь эти шары, не мог бы ты подмести в комнате?
More painful than any wedge. Больнее, чем любой клинок.
Make a wish and blow out the candles. Загадай желание и задуй свечи.
Because it is distant, it is painful by bicycle. Туда трудно добраться на велосипеде, потому что далеко.
The news was a blow to him. Новость стала для него ударом.
The worm is as painful strand under skin palpable. Червь под кожей прощупывается как болезненный тяж.
Her death is a blow to my feelings. Её смерть потрясла меня.
Tom couldn't think of Mary without remembering how painful their breakup had been. Том не мог думать о Мэри, не вспоминая, каким болезненным был их разрыв.
It was a great blow to us. Это был для нас сильный удар.
I was social before, now it is painful and scary to be like that. Я раньше социальным был, сейчас быть таким - это больно и страшно.
The first blow is half the battle. Первый удар — половина битвы.
The process, she says, is "painful but positive." Этот процесс она характерезует как "болезненный, но позитивный".
Dad can blow many smoke rings. Папа может пустить много колечек дыма.
The decision has reignited painful memories for Perth mother June Corteen, who lost her 39-year-old twin daughters Jane and Jenny in the destruction unleashed by Patek and his co-conspirators almost a decade ago. Это решение усугубило болезненные воспоминания матери из Перта Джун Кортин, которая потеряла своих 39-летних дочерей-близнецов Джейн и Дженни в теракте, осуществленном Патеком и его сообщниками почти десять лет назад.
The man was banging a blow up doll. Человек трахал надувную куклу.
As usual, he blamed everything on journalists, who bring out painful and incisive national problems into public discussion: Как обычно, во всем он обвинил журналистов, которые выносят больные и острые национальные проблемы на публичную дискуссию:
Once burned by milk you will blow on cold water. Обжегшись на молоке, дуют на воду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!