Примеры употребления "packed" в английском с переводом "паковать"

<>
Kolya, have you packed your suitcases? Колюня, ты вообще чемоданы то пакуешь, а?
Who the hell packed the grub? Кто, блин, жратву паковал?
You know, I have never packed before. Вообще если подумать я никогда раньше и не паковал.
I should have packed and gone to Juventus. Нужно было паковать вещи и уехать в Ювентус.
I've packed cases like this back at Pendleton. Я паковал такой у Пендлтон.
Your concern is touching, but my bags are not packed. Меня трогает ваше беспокойство, но как видите, я не пакую чемоданы.
I sat among the others and I packed for hours and hours. Я сидела вместе с другими и паковала коробки часами.
Back in my days we manually packed the dough inside the boxes. В наше время пасту в коробки мы паковали вручную.
I washed them, packed them in bags, and sold them as "lake balls". Мою их, пакую в мешки и продаю их, как "озерные мячики".
At 25, Faisal Uday Faisal had high expectations when he packed his bags for Europe in September. 25-летний Фейсал Удей Фейсал (Faisal Uday Faisal) питал большие надежды, пакуя чемодан, чтобы в сентябре отправиться в Европу.
Consider fresh shrimps packed in boxes, which is also the unit in which customers order the shrimps. Рассмотрим в качестве примера свежих креветок, пакуемых в коробки, являющиеся также единицей измерения, в которой клиенты заказывают креветок.
Pack up and leave town. Пакуйте вещи и уезжайте.
Go home and pack up. Езжай домой и пакуй вещи.
I'll pack my undies. Ну, пойду паковать труселя.
She's starting to pack. Она уж начинает паковать манатки.
Pack our bags and go. Пакуем чемоданы и уезжаем.
He said pack your bags. Он сказал паковать чемоданы.
Pack your bags, baby bro. Пакуй свои вещи, братишка.
Now go pack your bags. Сейчас иди пакуй вещи.
Pack your bags, Agent Gibbs. Пакуйте вещи, агент Гиббс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!