Примеры употребления "pack" в английском с переводом "включать"

<>
AX 2012 Feature Pack includes the following enhancements: Пакет компонентов AX 2012 включает следующие усовершенствования.
AX 2012 Feature Pack includes a sales cube that provides insight into sales performance Пакет компонентов AX 2012 включает куб продаж, с помощью которого проще оценить эффективность продаж
AX 2012 Feature Pack includes five Sites Services solutions that can streamline and speed business processes. Пакет компонентов AX 2012 включает пять решений Sites Services, которые могут упростить и ускорить выполнение бизнес-процессов.
If the language accessory pack includes proofing tools for that language, the Proofing column shows Installed. Если языковой пакет включает в себя средства проверки правописания для этого языка, то в столбце Правописание будет отображаться Установлено.
AX 2012 Feature Pack also includes several enhancements to Retail features that are specific to retail markets: Пакет компонентов AX 2012 также включает несколько расширений функций Розница, относящихся к розничным рынкам:
For example, a bundle might include a game, additional downloadable content, and a virtual currency pack together for a single price. Например, комплект, продаваемый по одной цене, может включать игру, загружаемый контент и сумму в виртуальной валюте.
AX 2012 Feature Pack includes the Retail module, which adds features and feature updates to Microsoft Dynamics AX for Retail 2009. Пакет компонентов AX 2012 включает модуль Розница, который увеличивает возможности и обновления функции в Microsoft Dynamics AX версии Розница 2009.
If you have Microsoft Dynamics AX 2012 Feature Pack installed, the business processes diagram includes managing concessions, and does not include creating and publishing a product catalog. Если установлено Пакет компонентов Microsoft Dynamics AX 2012, диаграмма бизнес-процесса включает управление концессиями и не включает создание и публикацию каталога продукции.
This library provides a summary of new and changed features for Microsoft Dynamics AX 2012, including Microsoft Dynamics AX 2012 Feature Pack, Microsoft Dynamics AX 2012 R2, and Microsoft Dynamics AX 2012 R3. В этой библиотеке приводится сводка по новым и измененным функциям для Microsoft Dynamics AX 2012, включая Пакет компонентов Microsoft Dynamics AX 2012, Microsoft Dynamics AX 2012 R2 и Microsoft Dynamics AX 2012 R3.
The pack, which is available in 12 languages, includes information on translation and interpreting services, the working of the criminal justice system, immigration services, customs and excise, and contact with embassies and consulates. Это пособие, выпущенное на 12 языках, включает информацию об услугах по письменному и устному переводу, функционировании системы уголовного правосудия, иммиграционных вопросах, таможенных формальностях и акцизных сборах, а также о контактах с посольствами и консульствами.
It will send by 4 April to all participants and all Permanent Missions a pack of papers arising from the meeting, including the outcome document; a list of participants; the Chairman's concluding remarks; the summary record; and the Committee's follow-up action plan. До 4 апреля он направит всем участникам и всем постоянным представительствам пакет документов, связанных с этим заседанием, включая: итоговый документ; перечень участников; заключительные замечания Председателя; краткий отчет, а также план последующих мероприятий Комитета.
National Governments need to develop effective drought early warning systems that integrate precipitation and other climatic parameters with water information, such as stream flow, snow pack, groundwater levels, reservoir and lake levels and soil moisture, into a comprehensive assessment of current and future drought and water-supply conditions. Национальные правительства должны разрабатывать эффективные системы раннего предупреждения засухи, которые бы включали информацию об атмосферных осадках и другие климатические параметры, а также такую информацию о водных ресурсах, как водотоки, снежный покров, уровень грунтовых вод, уровень водоемов и озер и почвенная влага в комплексную оценку текущих и будущих засух и условий водоснабжения.
Our prices do not include packing. Наши цены не включают в себя стоимость упаковки.
Enable transfer orders on the packing station Включение заказов на перемещение на рабочей станции упаковки
Our prices include packing, insurance and freight costs. Наши цены включают в себя стоимость упаковки, страховки и фрахта.
Our prices do not include packing, insurance and freight costs. Наши цены не включают в себя стоимость упаковки, страховки и фрахта.
3091 LITHIUM METAL BATTERIES PACKED WITH EQUIPMENT (including lithium alloy batteries) 3091 БАТАРЕИ ЛИТИЙ-МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ, УПАКОВАННЫЕ С ОБОРУДОВАНИЕМ (включая батареи из литиевого сплава)
3091 LITHIUM METAL BATTERIES PACKED WITH EQUIPEMENT (including lithium alloy batteries) 3091 БАТАРЕИ ЛИТИЙ-МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ, УПАКОВАННЫЕ С ОБОРУДОВАНИЕМ (включая батареи из литиевого сплава) ".
3481 LITHIUM ION BATTERIES PACKED WITH EQUIPMENT (including lithium ion polymer batteries) 3481 БАТАРЕИ ИОННО-ЛИТИЕВЫЕ, УПАКОВАННЫЕ С ОБОРУДОВАНИЕМ (включая ионно-литиевые полимерные батареи)
And that's when he started packing up my things, along with the gun. А потом стал собирать мои вещи, включая пистолет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!