Примеры употребления "owns" в английском с переводом "владеть"

<>
And he owns a winery. И владеет винным заводом.
Mr. Ford owns this land. Мистер Форд владеет этой землёй.
The corporation owns the software. Корпорация владеет кодом,
Mitchell's dad owns a funfair. Папа Митчела владеет парком с аттракционами.
Her family owns Dunbar Armored Cars. Её семья владеет компанией "Спецтехника Данбар".
He owns a lot of land. У него обширные земельные владения.
She owns a lingerie shop on Melrose. Она владеет магазином нижнего белья на Мелроуз.
My family owns half of Rodeo Drive. Моя семья владеет половиной бутиков на Родео Драйв.
My father owns bars and night clubs. Отец владеет барами и игорными клубами.
My buddy owns a custom car shop. Мой приятель владеет магазином автотюнинга.
The Company owns and maintains this site. Право владеть и распоряжаться настоящим сайтом принадлежит Компании.
The road, the air, Hatcher owns it all. Дорога, воздух, всем владеет Хэтчер.
He owns a treatment facility for alcohol addiction. Он владеет медицинским центром по лечению алкогольной зависимости.
A friend of mine owns a car company. Мой друг владеет автомобильной компанией.
That brother of mine owns the mint now. Теперь мой брат владеет монетным двором.
His family owns this meatpacking plant out in Jersey. Его семья владеет мясокомбинатом в Джерси.
How come Monty owns such a horrible little shack? И как так получилось, что Монти владеет этой дырой?
The owner of the brewery now owns the club. Хозяин пивного завода теперь владеет клубом.
Part of this reflects uncertainty about who “owns” a city. Отчасти это является следствием неопределённости в вопросе, кто «владеет» городом.
According to Nevada DMV, he owns a maroon Chevy van. Согласно данным автомобильного департамента Невады, он владеет бордовым фургоном.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!