Примеры употребления "owe a favour" в английском с переводом на русский

<>
Listen, will our mutual friends remember they still owe me a favour? Послушай, наши общие друзья ещё помнят, что задолжали мне услугу?
They, as well as others, owe a debt now to Hamza Al-Khatib, the thirteen year old Syrian boy who forced them all to eagerly rush to catch up with the new reality: The Arab arena imposing dictates on the UN Security Council — including the US Administration — not the other way around. Сейчас они, как и все остальные, в долгу перед Хамзой аль-Хатыбом (Hamza Al-Khatib), тринадцатилетним сирийским мальчиком, и им придется отчаянно бороться, чтобы поспеть за новой реальностью: арабская сцена диктует свои условия Совету Безопасности ООН – в том числе и администрации США – а не наоборот.
Could you do me a favour please? Не могли бы вы сделать мне одолжение, пожалуйста?
These investment failures have been great for Americans, who owe a lot less to foreigners than they would otherwise. Эти неудачные инвестиции были очень кстати для американцев, которые благодаря этому намного меньше должны иностранцам, чем были бы должны в противном случае.
May I request a favour of you? Могу я Вас попросить об услуге?
I owe a big debt to the two of you. Я теперь в долгу перед вами обоими.
May I ask a favour of you? Могу я попросить об одолжении?
When I owe a man a drink, I owe a man a drink, and we're not getting it at the hotel bar. Когда я должен мужику за выпивку, значит я ему должен выпивку, и мы не будем делать это в баре отеля.
Doing someone a favour. Делая кое-кому одолжение.
Never owe a favor to a lawyer. Никогда не быть в долгу у юриста.
I did someone a favour. Оказал кое-кому услугу.
We owe a great deal to you, Mr. Wooster, and to your man. Мы очень благодарны вам, мистер Вустер, и вашему дворецкому тоже.
Then I'm doing you a favour. Тогда я делаю тебе одолжение.
Of course, we who are in the RWA, we owe a debt to Secretary McCord. Конечно, мы, в Западноафриканской республике, мы в долгу перед Госсекретарем МакКорд.
Miss, do me a favour. Мисс, сделайте мне одолжение.
But I'm glad you're here now because I want you to know that we owe a great debt to Barrow, here. Но я рад, что вы сейчас здесь, потому что я хочу, чтобы вы знали, что мы в большом долгу перед Барроу.
I've done you a favour by sticking round here. Я оказал вам услугу, оставшись здесь.
It seems a safe bet that the stable politics of the post-WWII era owe a great deal to the coexistence of rapidly growing, dynamic market economies and social democratic policies. Можно без опасений утверждать, что стабильная политическая жизнь послевоенной эпохи была в значительной степени результатом сосуществования быстро растущих динамичных рыночных экономик и социал-демократической политики.
What he means is, I'm doing him a favour. Он хочет сказать, что это я оказываю ему услугу.
I really owe a short introduction of this man to you. Я должен кратко представить Вам этого человека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!