Примеры употребления "overcharge trial" в английском

<>
Batteries not equipped with overcharge protection that are designed for use only in a battery assembly, which affords such protection, are not subject to the requirements of this test. Батареи, не оснащенные защитой от избыточного электрического заряда, предназначенные для использования только в сборке батарей, которая обеспечивает такую защиту, не подпадают под действие требований этого испытания ".
The murderer is now on trial. Сейчас судят убийцу.
This test evaluates the ability of a rechargeable battery to withstand an overcharge condition. В ходе этого испытания оценивается способность перезаряжаемой батареи выдерживать избыточный заряд.
The trial is not open to the public. Процесс закрыт для публики.
When batteries that have passed all applicable tests are electrically connected to form a battery assembly in which the aggregate lithium content of all anodes, when fully charged, is more than 500 g, that battery assembly does not need to be tested if it is equipped with a system capable of monitoring the battery assembly and preventing short circuits, or over discharge between the batteries in the assembly and any overheat or overcharge of the battery assembly. Когда батареи, прошедшие все соответствующие испытания, электрически соединены в сборку, у которой общее содержание лития во всех анодах в полностью заряженном состоянии превышает 500 г, эта сборка батарей не нуждается в испытаниях, если она оборудована механизмом, способным контролировать сборку батарей и предотвращать короткое замыкание или избыточный разряд между соединенными в сборку батареями, а также всякий перегрев или избыточный заряд сборки батарей.
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. Адвокаты первой инстанции не смогли пробиться через тактику блокирования главы мафии.
The long voyage was a trial for us. Это длинное путешествие было для нас испытанием.
We await your trial order and shall be glad to answer any further questions you may have. Мы ожидаем Ваш пробный заказ и находимся в Вашем распоряжении для получения дальнейшей информации.
A trial order will convince you of the quality of our products. Пробный заказ убедит Вас в качестве наших изделий.
We look forward to receiving a trial order from you. Мы с нетерпением ждем получения Вашего пробного заказа.
We would be happy therefore to receive a small consignment of your products on a trial basis to test the market for your products. В связи с этим мы были бы рады получить от Вас небольшую пробную партию Ваших товаров с целью изучения рыночной конъюнктуры на Ваши продукты.
You returned the trial copy. Вы прислали нам назад пробный экземпляр.
Employment will initially be on a trial basis. Первоначально сотрудник принимается на испытательный срок.
Your trial period for the aforementioned product has ended. Ваш срок ссуды за вышеуказанный продукт истек.
We can grant you a special price for your trial order. Мы можем Вам гарантировать особую цену за пробный заказ.
For a small fee a limited trial period can also be granted. Тестирование за малую плату также возможно.
Trial Free Download Бесплатная пробная версия
How high would your discount be for a trial delivery of the listed articles? Каков размер скидки на пробную поставку представленных Вами товаров?
We send you a trial consignment of our products by separate post. Отдельной почтой мы посылаем пробную посылку товаров.
Unfortunately our exceedingly valuable products cannot be made available on a trial basis. По определенным причинам мы не можем передать Вам наши дорогостоящие продукты на тестирование.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!