Примеры употребления "outdoor sport" в английском

<>
International Adventure Travel and Outdoor Sports Exhibition (Chicago, Illinois, United States of America, February 2002). Международная выставка, посвященная приключенческому туризму и спорту на открытом воздухе (Чикаго, Иллинойс, Соединенные Штаты Америки, февраль 2002 года).
Gryzlov insists the country has more outdoor sports lovers than drunkards, and that the latter will always consume alcohol, holiday or not. Грызлов настаивает на том, что в стране больше любителей зимнего спорта на открытом воздухе, чем пьяниц, и что последние всегда будут потреблять алкоголь, вне зависимости от того, есть каникулы или нет.
International Adventure Travel and Outdoor Sports Show (IATOS) Conference on Ecotourism and Adventure Travel, held on 19 and 20 February 2003, Chicago, Illinois, United States Конференция по вопросам организации экотуризма и приключенческого туризма, проведенная в рамках Международной выставки, посвященной приключенческому туризму и спорту на открытом воздухе, 19 и 20 февраля 2003 года в Чикаго, Иллинойс, Соединенные Штаты.
They had at least two hours of outdoor activity a day; sport and physical activity were provided depending on the institution, and prisoners were allowed access to television, newspapers, radio, books and religious services. Они имеют право ежедневно проводить, по меньшей мере, два часа на открытом воздухе; в зависимости от пенитенциарного учреждения предоставляются возможности для занятия спортом и физических упражнений, и заключенным разрешается смотреть телевизор, читать газеты, слушать радио, читать книги и посещать религиозные службы.
According to the New Zealand Sport and Physical Activity Surveys, among the women and girls that do participate in physical activity, the most popular activities for girls were swimming, exercising, outdoor games and netball. Обследования занятия спортом и физической активности в Новой Зеландии, проведенные среди женщин и девочек, проявляющих физическую активность, показали, что наиболее популярными видами активности для девочек являются плавание, физические упражнения, игры на открытом воздухе и нетбол.
I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. Мне нравятся уличные виды спорта, такие как бейсбол, теннис и футбол.
She is devoted to sport. Она предана спорту.
I want to go a fashionable place where there are good outdoor recreations. Я хотел бы поехать на первоклассный курорт, где можно хорошо отдохнуть на свежем воздухе.
Baseball is often called "the great American sport". Бейсбол часто называют «великим американским видом спорта».
What there is, is the danger that his physical and mental health may deteriorate due to being locked in a small space without any outdoor exercise. Что действительно есть, так это опасность ухудшения его физического и умственного здоровья из-за заточения в маленьком пространстве без возможности делать упражнения на воздухе.
I have no leisure for sport. Для спорта у меня нет свободного времени.
“Stability is the key word right now,” Vasyaev said in his new office, where the outdoor sign still reads “Advertising Services,” from the previous occupants. «Теперь «стабильность» – это главное слово, – говорит Васяев, сидя в своем новом офисе, на входе в который со времен прежних владельцев до сих пор висит вывеска «Рекламные услуги».
Tennis is my favorite sport. Теннис - мой любимый вид спорта.
Outdoor ads were banned for the industry in 2007, while tobacco ads on TV and radio have been outlawed since 1996. Наружная реклама запрещена с 2007 года, а реклама на радио и телевидении – с 1996 года.
Sport is good for your health. Спорт полезен для твоего здоровья.
A higher climate index is better than a lower one, as it means the country has warmer and more diverse weather regions suitable for different outdoor activities and longer growing seasons for farmers. Более высокий климатический индекс лучше, чем низкий, поскольку это означает, что в стране имеются более теплые и разнообразные климатические регионы, подходящие для различных видов активного отдыха, а также более продолжительные вегетационные периоды, что подходит для фермеров.
The paradox of sport is that it bonds as it divides. Парадокс спорта в том, что он связывает также, как и разделяет.
And it is also important to acknowledge that the weather in Russia in early February is, for lack of a more descriptive word, horrific and is just about the worst environment you could ask for when organizing a mass outdoor protest. Также нужно признать, что погода в России в начале февраля ужасна (скажем так, за неимением более красноречивых слов), и поэтому менее подходящие условия для организации массового уличного протеста придумать трудно.
What sport do you like best? Какой вид спорта ты предпочитаешь?
In Leningrad — that would be St. Petersburg today — our group went to an outdoor "Georgian-style" shashlik restaurant where, owing to the rationing of meat, we each received precisely 3 ounces of gristly beef along with our grilled onions and peppers. В Ленинграде – сейчас он называется Санкт-Петербургом – наша группа побывала в «грузинской шашлычной» на открытом воздухе, где – в связи с рационированием мяса – каждому из нас дали точно по три унции жилистой говядины с жареным луком и перцем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!