Примеры употребления "out of the ark" в английском с переводом на русский

<>
"I'll get it out of the ark before anybody finds it." "Я заберу хлеб из ковчега пока никто не нашел его."
But there is a much more fundamental mistake in the overall story of the ark that's not reported here. Вся притча о ковчеге содержит более серьёзную ошибку, которая не отображена на рисунке.
The crowd poured out of the auditorium. Толпа выкатилась из зала.
I found this observation test about the story of the ark. И наткнулся на исследовательский тест притчи о ковчеге.
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun. Они вышли из автобуса и шли два километра пешком под палящим солнцем.
Johannes Buteo (1492-1572) started a tradition of literal interpretations of the Ark, and later authors worked off his Arca Noe, published in 1554. Иоганн Бутео (Johannes Buteo, 1492 - 1572) начал традицию скрупулезной интерпретации Ноева ковчега, а более поздние авторы доработали его сочинение Arca Noe, которое было напечатано в 1554 году.
He came out of the room. Он вышел из комнаты.
The alarm sent everyone rushing out of the room. При тревоге все выскочили из комнаты.
Building a tunnel from Japan to China is out of the question. О строительстве тоннеля из Японии в Китай не идет речи.
Out of the frying pan and into the fire. Из огня да в полымя.
They are trying to drive Japanese goods out of the market. Они пытаются вытеснить японские товары с рынка.
She put her head out of the window. Она высунула голову в окно.
Go out of the room at once. Выйди из комнаты сейчас же.
Mayuko came out of the room. Маюко вышла из комнаты.
He looked out of the window. Он выглянул из окна.
Put that medicine out of the baby's reach. Положи это лекарство вне досягаемости ребёнка.
He got out of the room in anger. Он вышел из комнаты в гневе.
Be sure to turn out the light when you go out of the room. Выходя из комнаты, убедитесь, что вы выключили свет.
She tried to squeeze the juice out of the orange. Она попыталась выжать сок из апельсина.
Nothing out of the ordinary happened on our trip. Во время нашего путешествия ничего неожиданного не случилось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!