Примеры употребления "ought to" в английском с переводом на русский

<>
You ought to ask him for advice. Тебе следует спросить у него совета.
Do what you ought to, come what may. Делай, что должен и будь, что будет.
You ought to blame yourself, not the others, for the failure. В неудаче ты должен винить самого себя, а не других.
You ought to finish your homework at once. Ты должен доделать домашнюю работу сейчас же.
I ought to have attended the lecture. Я должен был присутствовать на этой лекции.
You ought to be quiet in a library. В библиотеке нужно соблюдать тишину.
She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is. Она учила французский десять лет подряд, значит должна понимать, что он из себя представляет.
The love letter ought to have reached her. Любовное письмо должно было до нее дойти.
He ought to have come by now. Он уже должен был бы прийти.
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6. Они ушли в пять часов, так что может будут дома около шести.
He ought to have arrived in New York by now. Он, должно быть, уже в Нью-Йорке.
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation. Я бы хотел, чтобы ты сказал мне, что мне делать в такой сложной ситуации.
Such a man ought to succeed. Такой человек обречён на успех.
Everyone ought to be a master of his own destiny. Всякий должен быть хозяином своей судьбы.
Don't you think my horse ought to win the Derby? Ты не думаешь, что моя лошадь победит на дерби.
Your parents ought to know it. Твои родители должны это знать.
You ought to have read the book. Тебе следует прочитать эту книгу.
She ought to take a little rest. Ей нужно немного отдохнуть.
You ought to have started half an hour ago. Вам следовало начать полтора часа назад.
We ought to be ready for whatever comes. Мы должны быть готовы ко всему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!