Примеры употребления "oscillating motion" в английском

<>
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. В основе термодинамики лежит движение атомов и молекул, а также законы движения, с которыми познакомились в первом томе.
The rate has been oscillating within a possible triangle formation since the 20th of March. Цена колебалась в пределах образования возможного треугольника начиная с 20 марта.
Mary made a slight motion with her head. Мэри сделала лёгкое движение головой.
EUR/JPY continued oscillating between the support line of 132.30 (S1) and the key resistance barrier of 134.15 (R1). Пара EUR / JPY продолжила колебания между линией 132,30 (S1) и ключевым сопротивлением 134,15 (R1).
Samuel Roberts, 21, a history student at Corpus Christi, who proposed the motion for greater protection, says such a climate is "uncomfortable," while Stephanie Cherill, 19, president elect of OUCA, says there has been a deterioration in the attitude of JCR members towards people who are Right of centre. Сэмюэл Робертс, 21 год, студент исторического факультета колледжа Корпус Кристи, в котором было подано прошение об усилении защиты, называет такую атмосферу "неуютной", а Стефани Черилл, 19 лет, новый президент Ассоциации консерваторов Оксфордского университета, говорит, что отношение членов студенческого клуба к носителям правоцентристских взглядов значительно ухудшилось.
The relative strength index (RSI) is an oscillating indicator that shows when an asset may be overbought or oversold. Индекс Относительной Силы (RSI) – это осциллирующий индикатор, который показывает моменты, когда актив может находиться в состоянии перекупленности или перепроданности.
The cross-examination -- during a hearing on a defense motion to have Manning's case dismissed on grounds that his confinement has been harsh and has amounted to enough punishment -- came a day after Manning testified that he had considered suicide while in custody. Перекрестный допрос в рамках рассмотрения ходатайства защиты о прекращении дела Мэннинга на основании того, что условия его заключения были жестокими и сами по себе были достаточным наказанием, был проведен на следующий день после того, как Мэннинг заявил, что находясь под стражей, он намеревался совершить самоубийство.
The drop found support at 1.4680 (S1) level, which happens to be near the levels Cable has been oscillating since the 19th of March. Нашел поддержку на уровне 1,4680 (S1), которая, оказывается, вблизи уровней консолидации фунта.
For now, the Gonzalez Sada family firm has lodged a motion for reconsideration before the Court of Appeal for the vote to reach the plenary of the court, that is, the five judges, given that only three voted previously. Пока что фирма семьи Гонсалес Сада предъявит обжалование решения в сам апелляционный суд, чтобы голосование дошло до его пленума, то есть, пяти судей, ввиду того что проголосовали только три.
The reason is because the price has been oscillating between 44.00 and 55.00 since the beginning of the year with no clear trending structure. Причина в том, что цена колебалась между уровнями 44,00 и 55,00, с начала года без четкой трендовой структуры.
Whether it was the flipping motion or just his Snoopy cap becoming so saturated that the water had nowhere else to flow, a large blob of liquid moved down, covering Parmitano’s eyes and getting in his nostrils. Или от движения, или просто из-за того, что подшлемник насквозь пропитался водой, и ей некуда было деваться, большой пузырь жидкости двинулся вниз, закрыл Пармитано глаза и проник в ноздри.
For example, if a trader has added three oscillating indicators below a chart, then there are three indicators providing the same information. Например, если трейдер добавит три осциллятора на график, то все эти индикаторы будут подавать один и тот же сигнал.
Since then, the company reported its latest earnings on August 5, which put the stock back in motion to the upside. 5 августа компания обнародовала отчет о прибыли, который вновь зарядил акцию положительной энергией.
Gold has been oscillating around the $1200 handle for a number of days now, but with a slightly bearish bias. Золото осциллировалось в районе отметки $1200 уже несколько дней, но тенденция при этом несколько медвежья.
But my Graham-based model likes this New York State-based A&D firm, which makes precision motion control products used in aircraft, satellites and space vehicles, missiles, industrial machinery, wind energy, medical equipment, and more. Но моей модели подходит эта находящаяся в штате Нью-Йорк компания, которая выпускает продукты контроля точности движения, используемые в самолетах, спутниках, космических кораблях, ракетах, промышленном оборудовании, ветроэнергетике, медицинском оборудовании, и т.д.
Since the 6th of the month, the metal has been oscillating between that support line and the resistance of 1192 (R1). С 6 числа этого месяца, металл колебался между этой линией поддержки и сопротивлением 1192 (R1).
She is scheduled for sentencing in May and has also filed a motion for a new trial. Хань Цзюань Цзинь ожидает приговора, который должен быть вынесен в мае. Она подала ходатайство о проведении нового судебного разбирательства.
Nevertheless, I repeat that GBP/USD has been oscillating between the 1.5000 (R3) resistance and 1.4740 (S2) support lines since the 19th of March, therefore any move limited within those levels is likely keep the near-term bias neutral, in my view. Тем не менее, я повторяю, что GBP / USD колеблется между уровнем 1,5000 (R3) сопротивления и 1.4740 (S2) линии поддержки с 19 марта, поэтому любой шаг ограничен в пределах этих уровней, и, по моему мнению, будет держать направление в краткосрочной перспективе нейтральным.
The potential foreign borrowing is dwarfed by funding the government has already put in motion as it doles out cash from a $40 billion wealth fund, sells off state stakes in some of its biggest companies and plans to quadruple local debt issuance to $20 billion next year, according to ING Groep NV chief economist for Russia Dmitry Polevoy. Потенциальный объем иностранных займов выглядит карликом на фоне того финансирования, которое правительство уже запустило, распределяя наличность из фонда благосостояния на 40 миллиардов долларов. Оно также распродает государственные доли в крупнейших российских компаниях и в следующем году планирует четырехкратно увеличить эмиссию местных облигаций, доведя ее до 20 миллиардов долларов, говорит главный экономист по России из ING Groep NV Дмитрий Полевой.
number_1 In a ranging market, the oscillating indicator – stochastic – is more useful number_1 На флэтовом рынке более полезно будет применять осцилляторы (стохастический осциллятор).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!