Примеры употребления "original" в английском с переводом "первоначальный"

<>
Revenue is exceeding original forecasts. Доход превышает первоначальные прогнозы.
Tap next to Save Original Photos Коснитесь рядом с Сохранять первоначальные фото.
Sales order numbering: Company + original number Нумерация заказов на продажу: Компания + первоначальный номер
One model should contain the original forecast. Одна модель должна содержать первоначальный прогноз.
It's cantaloupe in its original form. Дыня, в своем первоначальном виде.
I'm sticking to my original plan. Я придерживаюсь своего первоначального плана.
is the encoded version of original address: — это закодированный вариант первоначального адреса:
In those respects, the original vision was achieved. В этом первоначальные идеи осуществились.
Allow summary update of documents for original customer Разрешить суммарную обработку документов для первоначального клиента
Sometimes, old monuments return to their original spots. Иногда старые памятники возвращают на их первоначальные места.
Review should not cover original five permanent members. Обзор не должен затрагивать пять первоначальных постоянных членов.
I insisted that we change our original plan. Я настоял, чтобы мы изменили наш первоначальный план.
The Committee must abide by its original decision. Комитет должен придерживаться своего первоначального решения.
Original position: “I have nothing to do with Russia. Первоначальная позиция: «Меня ничто не связывает с Россией.
Deposits with original maturity of less than three months Депозиты с первоначальным сроком погашения до трех месяцев
We graft all our trees from the original rootstock. Мы прививаем все наши деревья от первоначального подвоя.
If approved, the message goes to the original intended recipients. Если сообщение утверждено, оно передается первоначальным получателям.
No severe loss of original capital would therefore be involved. Таким образом, это не вызовет значительной потери первоначального капитала.
Samantha is back at her original spot on the list. Саманта вернулась на свое первоначальное место в списке.
For drafting the original complaint, starting this whole thing off. За составление первоначального иска, за раздувание всей этой проблемы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!