OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
To read the article at the original source website, tap rss_aod_readoriginal. Чтобы прочитать статью на странице первоисточника, коснитесь элемента rss_aod_readoriginal.
Most leaks are likely to involve some breach of law by the original source, if not by the publisher. Большинство утечек, скорее всего, повлекут за собой некоторое нарушение закона первоисточником, если не издателем.
If the clients wish to close the account he/she may do so without the additional fees, all the remaining funds in the account will be transferred to the original source of payment (credit/debit card, bank account, e-wallet). Если клиенты хотят закрыть счет, они смогут сделать это без дополнительной платы; все оставшиеся средства на счете будут переведены на первоисточник оплаты (кредитная / дебетовая карта, банковский счет, электронный кошелек).
Its two original ideological sources are the Egyptian Muslim Brotherhood (based on the Islamic awakening of the late 19th and early 20th centuries), and Wahhabi Islam, allied with the Ibn Saud family but confined primarily to the Arabian desert until the creation of Saudi Arabia in the 1920s. Его идеологическими первоисточниками являются египетские «Братья-мусульмане» (основой для которых стало исламское пробуждение конца 19-го, начала 20-го веков) и ваххабизм, связанный с династией Ибн Сауда, и до создания Саудовской Аравии в 1920-х годах ограниченный в основном пределами аравийской пустыни.
The New Yorker confirmed the story much later - without crediting the original source. "Нью-Йоркер" подтвердил рассказ много позже - не сообщив первоначальный источник.
You can add attribution to your image to provide additional context to the original source of the image. Чтобы сопроводить изображение дополнительной информацией, добавьте к нему атрибуцию.
You can add attribution to your video to provide additional context to the original source of the video. Чтобы сопроводить видео дополнительной информацией, добавьте к нему атрибуцию.
There was a glitch in my video feed, so I went back, and I accessed the original source. В моем видео был глюк, поэтому я вернулась, и просмотрела оригинальное видео.
You can add attribution to your animated GIF to provide additional context to the original source of the animated GIF. Чтобы сопроводить анимированный GIF-файл дополнительной информацией, добавьте к нему атрибуцию.
The original source of rights, God or religion, has been rejected in the West since the beginning of the Enlightenment. Первоначальный источник прав - бог (или религия) - был отвергнут на Западе еще в начале эпохи Просвещения.
Whenever possible, it is our policy to make refunds to the original source of remittance that our clients used when the account was opened. Всякий раз, когда это возможно, наша политика придерживается того принципа, чтобы осуществлять возврат средств в исходный источник перевода средств, который наши клиенты использовали при открытии аккаунта.
When I remarked to my correspondent that he might take his complaints up with the BBC, which was the original source, he persisted and insisted that “a passive reader would understand...that the camp was Polish run since it was in Poland [and] this is a glaring omission.” Когда я посоветовал в ответ обратиться с этой жалобой на BBC, мой собеседник возмутился и написал мне: «Речь идет о вопиющем умолчании. Пассивный читатель... может посчитать, что раз лагерь был в Польше, им управляли поляки».
And, as a recent study from the American Press Institute found, the original source of an article matters less to readers than who in their network shares the link. И, как выяснилось в недавнем исследовании Института американской прессы, исходный источник статьи имеет для читателей меньшее значение, чем то, кто именно из их круга делится ссылкой на нее.
This behavior masks the original source of the messages, and makes it look like the mail originated from the open relay server. Такое поведение маскирует источник сообщений, создавая впечатление, что почта отправлена с сервера открытой ретрансляции.
After one or more copies are located that meet one or more sets of criteria, the ACLL process copies any log files from the original source to the potential new active copy. Как только будут найдены одна или несколько копий, отвечающих хотя бы одному набору условий, процесс ACLL копирует все файлы журналов из источника в потенциальную новую активную копию.
Money laundering comprises the transfer of money through different bank accounts to conceal its original source from taxation authorities or other regulatory agencies. Процедура отмывания денег включает перевод денег через различные банковские счета, для того чтобы скрыть их первоначальный источник от налоговых властей или других регулирующих органов.
There are a number of licensing issues to be resolved, such as standardising references to the original source, protection of the original data and metadata, conditions for re-use and sharing of data and metadata. Существует ряд вопросов лицензирования, требующих решения, таких как стандартизация ссылок на исходный источник, защита оригинальных данных и метаданных, условия повторного использования и обмен данными и метаданными.
The impacts of human activity on land and water systems come into sharp focus when the environmental balance breaks down irretrievably as a result of accelerated erosion, salinization, groundwater pollution and other processes whose damage goes well beyond the original source of degradation. Воздействие деятельности человека на земельные и водные ресурсы отчетливо проявляется в тех случаях, когда происходит необратимое нарушение экологического равновесия в результате ускоренной эрозии, засоления, загрязнения подземных вод и других процессов, ущерб от которых выходит далеко за пределы района расположения первоначального источника деградации.
The Russians are sophisticated enough to use intermediaries to make sure the recipients of the stolen information would not know the original source. Русские обладают достаточным опытом, чтобы использовать посредников, обеспечивая отсутствие контакта между получателем и оригинальным источником информации.
It is also important to note that this information should be placed under the quoted definitions, and even more; if it is in an electronic version or available in another database, the proper link should be given below, so that anybody interested may have easy access to an original text or source of information. Также важно отметить, что эту информацию следует помещать в разделе цитируемых определений и, более того, если она имеется в электронной форме или в другой базе данных, то следует указывать соответствующую ссылку, чтобы любой заинтересованный мог иметь легкий доступ к первоначальному тексту или источнику информации.

Реклама

Мои переводы