<>
Для соответствий не найдено
Подключите модем к источнику питания. Plug the modem back into the power source.
Если принтер или другое устройство подключены к сетевому фильтру или источнику резервного электропитания, убедитесь, что эти устройства также подключены к электрической сети и включены. If your printer or other equipment is plugged in to a surge protector or a backup power supply, make sure that hardware is plugged in and turned on as well.
Пользователи могут затем перейти к оповещениям, правилам оповещения или к источнику оповещения из сообщения электронной почты оповещения. Users can then drill down to alerts, alert rules, or the alert origin from an alert email message.
признавая неизменную важность мер по пресечению незаконного оборота наркотиков в местах их культивирования, изготовления или производства или в местах, максимально приближенных к источнику, в целях сокращения до минимума ущерба, причиняемого населению стран производства, транзита и назначения, и прибылей преступных групп, которые существенно возрастают на каждом этапе маршрута незаконного оборота наркотиков; Recognizing the continuing importance of interdicting illicit drugs at their point of cultivation, manufacture or production or as close to that source as possible in order to minimize the harm caused to communities in producer, transit and destination countries and the profiteering of criminal groups, which increases significantly at each stage of the drug trafficking route,
Подключите маршрутизатор к источнику питания. Plug your router back into the power source.
Журналист Washington Post, сопровождавший министра финансов Николаса Брэйди в его визите в Москву писал, что, согласно одному американскому правительственному источнику, советская экономика не оправится до следующего века, и даже не до самого его начала — что оказалось совершенно точным предсказанием. A Washington Post reporter traveling with Treasury Secretary Nicholas Brady to Moscow wrote that, according to one U.S. official, the Soviet economy would not recover until well into the next century — which turned out to be entirely accurate.
Сведения о включении функции детализации для перехода от электронного сообщения оповещения к оповещению, его источнику или генерации оповещений. Provides information about how to enable the drill-down functionality to drill down from an alert email message to the alert, alert origin, or alert rule.
Можно обратиться к естественному источнику. So, you can go to a natural source.
Кроме того, теперь легче определить только что перенесенные записи регистра бюджета в форме Запись бюджетного регистра, поскольку они имеют тип бюджета, который аналогичен их источнику. Additionally, it is now easier to identify newly transferred budget register entries in the Budget register entry form, because these entries have a budget type that resembles their origin.
Связь позволяет напрямую подключаться к общему источнику данных. With a link, you can directly connect to the shared data source.
Невозможно определить единственный источник этого процесса, однако, вероятно, наиболее близким к основному источнику генератором была политическая война, которую Ньют Гингрич (Newt Gingrich) начал после выборов 1994 года. It would be impossible to identify a single origin of this process, but probably the closest thing to a prime energizer of it was the political warfare that Newt Gingrich launched following the 1994 election.
Ваш каталог продуктов не привязан к источнику события. Your product catalog isn't attached to an event source.
Повторно отобразится страница Выберите подключение к источнику данных. The Choose a connection to a data source page is redisplayed.
Согласно источнику, он подарил ей платиновое кольцо дружбы. According to a source, he gave her a platinum friendship ring.
На странице Выбор подключения к источнику данных щелкните Создать. On the Choose a connection to a data source page, click New.
Квантовая неопределенность неизбежно приводит к смешению — предполагаемому источнику стрелы времени. Quantum uncertainty then gives rise to entanglement, the putative source of the arrow of time.
Но я бы хотел обратиться к еще более старому источнику: But I would appeal to an even older source:
Клиентские условия удержания можно применять только к источнику финансирования Клиент. Customer retention terms can only apply to a funding source of Customer.
Для работы со связанной таблицей необходимо подключение к источнику данных. You must be able to connect to the data source whenever you use a linked table.
Важно: Создать формулу в сводной таблице, подключенной к источнику данных OLAP, невозможно. Important: You cannot create formulas in a PivotTable that is connected to an Online Analytical Processing (OLAP) data source.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее