Примеры употребления "organizing" в английском с переводом "организация"

<>
Organizing nature and sport camps Организация экологических и спортивных лагерей
Representatives assisted in organizing this event. Представители Центра участвовали в организации этого мероприятия.
Organizing an intercompany setup [AX 2012] Организация внутрихолдинговой настройки [AX 2012]
7. Assistance in organizing educational events; •Содействие в организации обучающих мероприятий.
AIDS, NCDs, and the ABCs of Organizing СПИД, НИЗ и Азбука организации
Use for organizing products for sales activities. Используется для организации продуктов для мероприятий по продажам.
For more information, see Organizing an intercompany setup. Дополнительные сведения см. в разделе Организация внутрихолдинговой настройки.
This is how NGOs are organizing themselves today. Вот так сегодня организована работа у неправительственных организаций.
Organizing regional and international conferences on counter terrorism issues. организация региональных и международных конференций по вопросам борьбы с терроризмом;
Here are some ideas for organizing your product sets: Вот несколько идей по организации групп продуктов:
Means pulling up more charters, creating more alliances, organizing. Будут нужны новые чартеры, альянсы, организация.
Organizing products for presentation on the Enterprise Portal [AX 2012] Организация продуктов для презентации на корпоративном портале [AX 2012]
In People, the ribbon has commands for organizing your contacts. Лента окна "Люди" содержит команды для организации контактов.
Political organizing and actions within State administrative bodies are prohibited. Запрещается создание и деятельность политических организаций в органах государственного управления.
Facebook played a crucial role in organizing demonstrations in 2011. Facebook сыграла очень важную роль в организации демонстраций в 2011 году.
So organizing these markets is one thing we try to do. Таким образом, организация рынков - это одно из наших направлений.
Soon she was holding meetings and calling reporters, then organizing protests. Вскоре она начала проводить митинги и приглашать репортеров, а затем перешла к организации протестов.
Organizing study tours for human resources managers in the public sector; организацию стажировок для руководителей кадровых служб в государственном секторе;
As daily protests wane, the hard work of political organizing must begin. По мере того, как ежедневные акции протеста идут на убыль, должна начаться трудная работа по политической организации.
Organizing summer holidays for children from low-income families and disabled children; организацию летнего отдыха детей из малообеспеченных семей и детей-инвалидов,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!