Примеры употребления "optimal control" в английском

<>
This is the optimal size to invest based on maximization of your long-term wealth. You may find it very useful to control the risk of an individual trade and boost the long-term performance. Это оптимальный размер инвестиции для максимизации долгосрочного роста портфеля.
A management plan to ensure optimal linkage and collaboration between the interregional and regional programmes, close monitoring and evaluation of projects, and quality control in the design and execution of projects and in the selection of partner agencies will guide the programme. Ориентиром при осуществлении программы будет служить директивный план, обеспечивающий оптимальную увязку межрегиональной и региональной программ и взаимодействие между ними, тщательный контроль за проектами и их оценку и контроль качества в процессе разработки и осуществления проектов и подбора учреждений-партнеров.
Establishing a large, standing international force under the UN’s control is not feasible and may not be optimal. Учреждение большой, постоянной международной армии под контролем ООН непрактично и, возможно, неоптимально.
I have everything under control. У меня всё под контролем.
In order to achieve optimal market penetration and a swift introduction of your products on the market we need a strong advertising presence. Чтобы достичь оптимального утверждения Ваших продуктов на рынке, необходима широкая рекламная кампания.
You're completely out of control. Ты совсем распоясался.
Implementation of the program "Modernization of healthcare of the Tula region for 2011-2013", reorganization of medical facilities of our city will help create the optimal structure for provision of medical care to the people, including gynecological patients, pregnant and birthing mothers. Реализация программы "Модернизация здравоохранения Тульской области на 2011 - 2013 гг"., реорганизация медучреждений нашего города позволят создать оптимальную структуру оказания медицинской помощи населению, в том числе гинекологическим больным, беременным и роженицам.
Bob could not control his anger. Боб не мог сдержать свой гнев.
I played along, and when our F-4 was in the optimal position, the crewman ducked under the camera hood. Я пошел ему навстречу, и когда наш F-4 занял оптимальное для съемки положение, этот член экипажа прилип к камере.
He is out of control when drunk. Когда он пьян, он теряет контроль над собой.
By waiting for a more conservative entry (a better entry), we are being less aggressive because we are being more patient and using more discipline in waiting for an optimal entry. Дожидаясь более консервативного (лучшего) входа, мы менее агрессивны, потому что проявляем большее терпение и дисциплину.
To some extent, you can control the car in a skid. Машину в заносе в определенной мере можно контролировать.
2) By waiting for a more optimal, or conservative entry on a trade, we can decrease the probability of getting stopped out for a loss because our stop loss is placed in a safer location, thereby giving the trade more room to breathe. 2. Дожидаясь более оптимального или консервативного входа в рынок, мы можем снизить вероятность закрытия сделки по стоп-ордеру, так как он будет размещен в более безопасном месте, таким образом, давая рынку больше пространства для "разбега".
It was very difficult for her to control her emotions. Ей было очень трудно контролировать свои эмоции.
By "dumping" so many shares onto the market, they will rapidly depress the price and may not obtain optimal execution. «Вываливая» столько акций на рынок, они быстро снижают их стоимость, и могут не получить оптимального исполнения.
He who seeks to control fate shall never find peace. Тот, кто стремится контролировать судьбу, никогда не обретет покоя.
The industry standard by which optimal capital allocation and leverage of the strategies are related is called the Kelly criterion. Отраслевой стандарт, в соответствии с которым связаны дуг с другом оптимальное распределение капитала и плечо стратегий, называют критерием Келли.
Take control of the command post. Захватите командный пост.
The specialists of Renesource Capital brokerage department will apprise you of the investment opportunities into debt instruments and will help you to create an optimal portfolio according to individual preferences of profitability of investments and level of existing risks. Специалисты Брокерского отдела Renesource Capital проинформируют Вас о возможностях вложения средств в долговые инструменты, а также помогут сформировать оптимальный портфель в соответствии с индивидуальными предпочтениями по доходности вложений и уровне существующих рисков.
I got control of the works. Я получил контроль над работами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!