Примеры употребления "open enrollment" в английском

<>
For open enrollment periods, this is usually a month or more before the Coverage start date. Для периодов с открытой регистрацией это, как правило, месяц или больше до Начальная дата покрытия.
For example, your open enrollment event might have a coverage start date of January 1, 2015. Например, событие с открытой регистрацией может иметь начальную дату покрытия 1 января 2015 г.
To validate all benefits before an open enrollment period, on the Benefits FastTab, click Add all benefits. Чтобы проверить все льготы до периода с открытой регистрацией, на экспресс-вкладке Льготы щелкните Добавить все льготы.
To process eligibility for all workers, such as for an annual open enrollment period, on the Workers FastTab, click Add all workers. Чтобы обработать право на льготы всех сотрудников (ежегодный период с открытой регистрацией), на экспресс-вкладке Работники щелкните Добавить всех работников.
To process eligibility for all benefits, such as for an annual open enrollment period, on the Benefits FastTab, click Add all benefits. Чтобы обработать право на получение всех льгот (например, для ежегодного периода с открытой регистрацией), на экспресс-вкладке Льготы щелкните Добавить все льготы.
To enroll many workers in benefits, as you would do after your annual open enrollment period, see Enroll multiple workers in a benefit at the same time. Чтобы зарегистрировать большое количество сотрудников для получения льгот (как, например, после ежегодного периода с открытой регистрацией), см. инструкции в разделе Назначить льготы нескольким работникам одновременно.
To create an event for many workers and many benefits, such as for your annual open enrollment period, open the form from the Eligibility events list page: Чтобы создать событие для нескольких сотрудников и нескольких льгот, например если речь идет о ежегодном периоде открытой регистрации, откройте форму со страницы со списком События допустимости:
Emergency insurance might also cover the cost of care until the “open enrollment” period for purchasing insurance at the end of each year (if political pressure does not lead to the repeal of that temporary barrier to insurance). Она могла бы также покрывать стоимость медицинской помощи до периода «открытой регистрации» на приобретение страховки, который проходит в конце каждого года (если политическое давление не приведет к отмене этого временного барьера в получении страховки).
If a non-management worker will be promoted to a management position on February 1, 2015, they will not be found eligible for management-only benefits for the open enrollment event with a coverage start date of January 1, 2015. Если сотрудник, занимающий неуправляющую должность, повышается по службе и получает управляющую должность 1 февраля 2015 года, он не будет иметь права на получение предназначенных только для руководства льгот по событию с открытой регистрацией, начальная дата покрытия которого — 1 января 2015 года.
For example, your open enrollment events might be OE plus the year, such as OE2012, OE2013, OE2014, and so on. Например, события открытия регистрации могут иметь префикс OE (Open Enrollment) и год: OE2012, OE2013, OE2014 и так далее.
Please see our documentation for the Rights Manager API for more information about the API and the enrollment process. Подробнее об этом API и порядке регистрации см. в нашей документации по API Rights Manager.
You may open the window. Можете открыть окно.
13 Wireless enrollment button 13 Кнопка беспроводной регистрации
Never open the door for him. Никогда не открывай ему дверь.
You can manage your console enrollment there. В этом разделе программы также осуществляется управление участием в консоли.
They were waiting for the gate to open. Они ожидали, пока ворота откроют.
When was your enrollment date? Когда вы зарегистрировались?
Who has torn the envelope open? Кто открыл конверт?
Wireless enrollment button (13). Кнопка беспроводной регистрации (13).
Open the door for love. Открой дверь любви.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!