Примеры употребления "only if" в английском с переводом на русский

<>
Only if there's liquor. Только если там будет ликер.
Africans can start winning only if they move faster. Африканцы могут начать побеждать только в том случае, если будут развиваться быстрее.
Only if we have another seance. Только если мы устроим ещё один сеанс.
Poland – and Europe – can win only if the EU does. Польша – и Европа – могут победить только в том случае, если победит ЕС.
Only if content_type is text Только если content_type имеет значение text
This step applies only if the charge is a fixed amount. Эта настройка применяется только в том случае, если накладные расходы являются фиксированной суммой.
Only if you give me a discount. Только если ты дашь мне скидку.
Should Indonesia, say, get relief only if its income keeps falling? Разве, скажем, Индонезия должна получить долговое освобождение только в том случае, если её национальный доход будет продолжать падать?
Only if we can control the bleeders. Только если мы сможем контролировать кровотечение.
The Search button is enabled only if you clear this option. Кнопка Поиск активна только в том случае, если этот флажок снят.
Only if the transaction includes accrued revenue. Только если проводка включает начисленную выручку.
You are entitled to receive Refer a Friend Bonus only if: Вы можете получить бонус по программе “Пригласи друга” только в том случае, если:
Oh, only if you have a selection. Только если у вас "чайное ассорти".
Only if you include your desktop folders in OneDrive for Business. Только в том случае, если вы включили папки на своем компьютере в OneDrive для бизнеса.
Homepage editor pick (optional, used only if selected) Главная страница с избранным (необязательно; используется, только если выбрано)
This option is available only if budget control has been enabled. Этот параметр доступен только в том случае, если включен бюджетный контроль.
Only if Wednesday Adams is on a break. Только если Уэнсди Адамс на переменке.
But the law will deter only if its sanctions are credible. Однако закон будет сдерживающим фактором только в том случае, если его санкции будут правдоподобными.
Only if it did not take a taxi. Только если она не взяла такси.
This could happen only if European companies cut costs and increase productivity. Это может произойти только в том случае, если европейские компании снизят расход и увеличат производительность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!