Примеры употребления "one-to-many" в английском с переводом "один ко многим"

<>
Переводы: все45 один ко многим14 другие переводы31
What's more, this is a one-to-many relationship. К тому же это связь «один ко многим».
You’ve now created a one-to-many relationship by using the Relationships pane. Вы создали связь «один ко многим» с помощью области «Схема данных».
A relationship can be one-to-one, one-to-many, or many-to-many. Связь может быть одного из следующих типов: один к одному, один ко многим, многие ко многим.
One of the easiest ways to create a one-to-many relationship is to use a tool called the LOOKUP WIZARD. Один из самых простых способов создать связь «один ко многим» — с помощью мастера подстановок.
Any relational database uses three types of relationships between its tables. One-to-many, many-to-many, and one-to-one. В любой реляционной базе данных используются три типа связей между таблицами: один ко многим, многие ко многим, и один к одному.
These are the tables involved in the relationship, and the line tells you whether it's a one-to-many relationship. Это таблицы, между которыми создаются связи. Линия указывает, относится ли связь к типу «один ко многим».
You have a one-to-many relationship when a single record in one table is related to one or more records in another table. При связи «один ко многим» каждая запись из одной таблицы может связываться с одной или несколькими записями в другой.
You can see that Access used a one-to-many relationship as a PATTERN for the join, and that means it's an inner join. Мы видим, что Access использовал связь «один ко многим» как ШАБЛОН для соединения, а это значит, что перед нами внутреннее соединение.
The next thing you do is create a pair of one-to-many relationships between the junction table and the other tables involved in the relationship. Теперь необходимо создать пару отношений «один ко многим» между связующей таблицей и таблицами, которые она будет связывать.
We’ve now created a one-to-many relationship by using the Lookup Wizard, we’ve created the foreign key, and we’ve changed a relationship setting. Мы создали связь «один ко многим» с помощью мастера подстановок, создали внешний ключ и изменили один из параметров связи.
Although this type of relationship is not used as much as the one-to-many or many-to-many relationships, it’s still good to know how it’s done. Хотя этот тип связей используется не так часто, как связи «один ко многим» или «многие ко многим», все же полезно знать, как он создается.
That’s important because you create a one-to-one relationship by first creating a one-to-many relationship, and then changing the indexes for the key fields in both tables. Это важно, так как, чтобы создать связь «один к одному», сначала необходимо создать связь «один ко многим», а затем изменить индексы ключевых полей в обеих таблицах.
If referential integrity is enforced, Access also displays a "1" above the join line to show which table is on the "one" side of a one-to-many relationship and an infinity symbol (?) Если накладываются условия целостности данных, то над линией соединения автоматически отображается цифра "1", означающая, что таблица находится на стороне "один" в отношении "один ко многим", и знак бесконечности (?)
If we review the Relationships pane, you can see the relationship is shown as just a plain line without the 1 or infinity symbol which indicate the one-to-many or many-to-many relationships. В области Схема данных эта связь представлена простой линией без единицы или символа бесконечности, которые обозначают связь «один ко многим» или «многие ко многим».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!