Примеры употребления "one stop department store" в английском

<>
Any commitment of that sort should immediately make one stop and think carefully. Любое обязательство такого рода должно незамедлительно заставить нас сделать паузу и задуматься.
My mother went to the department store to do some shopping. Моя мама пошла в универмаг за покупками.
They certainly make one stop and think. Они, конечно, заставляют остановиться и задуматься.
The new department store will be opened next month. Новый универмаг будет открыт в следующем месяце.
I'm gonna make one stop on the way. Надо сделать остановку по дороге.
There is an advertising balloon flying above the department store. Над универмагом летает рекламный воздушный шар.
Bird boy was supposed to be one stop on a world tour. Птичник должен был стать одной из многих остановок в мировом турне.
I realized how entrenched this problem remains when an African-American friend — a well-educated, well-paid, well-dressed woman — confessed that she did not want to walk into a department store carrying in her purse a pair of jeans that she planned to give to a friend later in the day. Я понял, насколько глубоко укоренившимися являются эти проблемы, когда один моя афроамериканская подругу — хорошо образованная, имеющая высокую заработную плану и хорошо одетая женщина — призналась мне в том, что не хочет заходить в универмаг с парой джинсов в своей сумке, которые она планировала позднее отдать подруге.
As part of the implementation plan for the one stop information centre in Nairobi under the youth empowerment programme, UN-Habitat has supported three organizations involved in promoting youth initiatives in three slum areas, namely, Korogocho, Mathare and Dandora in Nairobi. Как часть плана по созданию единого информационного центра в Найроби в рамках программы по расширению прав и возможностей молодежи ООН-Хабитат оказывает поддержку трем организациям, содействующим молодежным инициативам в трех районах трущоб Найроби: Корогочо, Матарэ и Дандора.
For example, Kohl's, a large department store, has opened 48 new sites in October, hiring some 140 people at each of them. Например, в сети универмагов "Kohl" в октябре открылось 48 новых магазинов, в каждом из которых работает около 140 человек.
I was out on the street, and there was this crowd watching a television through a department store window. Я стояла на улице и там была толпа, смотрящая телевизор через окно универмага и неожиданно мы начали плакать.
I once sold men's fragrances in a department store. Я когда-то торговал мужским парфюмом в магазине.
I know what it's like to be that kid, with her face pressed against the department store window. Я знаю, что чувствует этот ребенок, прижимаясь мордашкой к магазинным витринам.
Our client, Topaz Pantyhose, has the high quality to wear a department store name. У колготок нашего клиента, Топаз, высокое качество, чтобы носить имя универмага.
Snow on the ground, lights in the trees, and so many tourists that it's nearly impossible to return a bra to a department store. На земле - снег, на деревьях - гирлянды, а на улицах так много туристов, что почти нереально вернуть лифчик в магазин.
A car bomb has exploded outside Harrods department store, killing. Автомобиль, начиненный взрывчаткой, взорвался около универмага "Harrods".
Wheaton's Department Store. Торговый центр Уитона.
Sales manager in a huge department store Менеджер по продажам в огромном универмаге
So, Chief, Saturday, our victim, Karen, bought some perfume at a department store at the Grove. Шеф, в субботу, погибшая девушка, Керен, купила духи в "Гроув".
In her purse, your mother also had two dresses and a pair of shoes she had liberated from a department store, plus a little meth. В сумочке у твоей мамы еще было два платья и пара туфель, которые она прихватила в универмаге, плюс амфетамин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!