Примеры употребления "old enough" в английском с переводом на русский

<>
You are old enough to know better. Ты достаточно взрослый что-бы знать лучше.
He is old enough to understand it. Он достаточно взрослый, чтобы это понять.
You're old enough to know better. Ты достаточно взрослый, чтобы знать лучше.
She is old enough to travel by herself. Она достаточно взрослая, чтобы путешествовать в одиночку.
Hana is old enough to make her own decisions. Хана достаточно взрослая, чтобы самостоятельно принять решение.
She is old enough to hold a driver's license. Она достаточно взрослая чтобы иметь водительские права.
I think I'm old enough to drive myself to work without being thought vindictive. Я думаю, я достаточно взрослая, что бы ездить самой на работу без мысли о мести.
I was 14 then, old enough to understand how unusual it was for an incumbent African president to retire willingly. Мне было 14 лет, и я была достаточно взрослой для того, чтобы понимать, насколько необычным было для президента африканской страны уйти в отставку добровольно, без принуждения, по истечении срока полномочий.
they had to be old enough to be able to understand the whole concept of the age of reason, and not yet seven. быть достаточно взрослым, чтобы понять всю идею возраста разумности, и ещё не быть семи лет.
For those of us in Cuba old enough to take a similar trip, our journey with Che, the young man with the funny accent and starred beret, began with less romance. Для тех из нас на Кубе, кто уже достаточно взрослый для того, чтобы предпринять подобное путешествие, наше собственное путешествие с Че - молодым человеком со смешным акцентом и беретом со звездой - началось менее романтично.
And my dad said, "Well, we believe in the Catholic Church that God knows that little kids don't know the difference between right and wrong, but when you're seven, you're old enough to know better. И мой папа сказал: "В Католической церкви мы верим, что Бог знает, что маленькие дети не умеют отличить добра от зла, но в семь лет ты уже достаточно взрослая, чтобы знать, что лучше.
Raquel's not old enough. Ракель недостаточно старая.
I'm old enough to live by myself. Мне достаточно лет, чтобы жить одному.
I'm old enough to earn a living. Я уже достаточно большой, чтобы заработать на жизнь.
Tom isn't old enough to understand this. Том недостаточно взрослый, чтобы понять это.
I'm not old enough to wear a brassiere. Я еще не такая большая, чтобы носить бюстгальтер.
You're old enough to read to yourself now. Ты уже вполне взрослый, чтобы читать про себя.
well, he was basically old enough to be my grandfather. в общем, по возрасту он мог быть моим дедом.
She isn't old enough to get a driving license. Она недостаточно взрослая, чтобы получить водительские права.
When he's old enough to make love to you. Когда он вырастет настолько, чтобы заняться с тобой любовью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!