Примеры употребления "obligatory exercise" в английском

<>
Renovated by the obligatory morning exercise in public transport, we get to work at last. Освеженные обязательной утренней зарядкой в общественном транспорте, мы наконец-то прибываем на службу.
He recalled that in his first report he had proposed making it obligatory for States to exercise diplomatic protection where a norm of jus cogens had been violated in respect of the individual, but the proposal had been rejected on the ground that that would have meant engaging in progressive development. Он напомнил, что в его первом докладе он предложил сделать обязательным осуществление государствами дипломатической защиты в случаях нарушения нормы jus cogens применительно к индивиду, однако это предложение было отвергнуто на том основании, что это было бы сопряжено с прогрессивным развитием.
Although the Security Council must address situations representing threats to international peace and security, it has remained silent by failing to exercise its obligatory powers under Article 26 in the area of arms control and reduction. Несмотря на свою обязанность принимать меры к урегулированию ситуаций, представляющих угрозу международному миру и безопасности, Совет хранит молчание и воздерживается от применения своих обязательных полномочий согласно статье 26 по вопросам контроля за вооружениями и их сокращения.
She is in the habit of taking exercise before breakfast. У неё есть привычка упражняться перед завтраком.
Presence of all members is obligatory. Присутствие всех членов обязательно.
The instructor advised me to exercise every day. Инструктор посоветовал мне заниматься каждый день.
7.4. Where the Client makes a request to place pending Buy Stop Limit and Sell Stop Limit orders, other than the parameters listed in clause 5.7 of these Regulations, the obligatory Stop Limit Level parameter must be indicated. 7.4. При подаче Клиентом распоряжений на размещение отложенных ордеров Buy Stop Limit и Sell Stop Limit, кроме параметров, перечисленных в пункте 5.7 настоящего Регламента, должен быть указан обязательный параметр «Уровень Stop Limit».
Walking is a good exercise. Ходить пешком — хорошее упражнение.
If you deposit by wire transfer, payment notice is obligatory. При осуществлении платежа банковским переводом подача уведомления о платеже обязательна.
I take exercise for health. Я занимаюсь спортом для здоровья.
Blocking procedure is not obligatory but recommended. Процедура блокировки ввода платежных реквизитов не обязательна, но желательна.
The instructor advised me to get exercise every day. Инструктор посоветовал мне заниматься каждый день.
It is obligatory to fill in all the fields. Все поля обязательны для заполнения.
Moderate exercise is good for your health. Зарядка полезна для вашего здоровья.
Foreign Minister Igor Ivanov expressed ``regret" at the Vatican's actions and, for the first time in many years, failed to make the obligatory call on the Holy See on his trip to Rome this March. Игорь Иванов выразил "сожаление" по поводу действий Ватикана и в первый раз за много лет не нанес обязательный визит Святейшему Престолу во время посещения Рима в марте этого года.
Exercise is vital for a dog. Тренировки полезны для собаки.
"The quality of mercy is not strained" - that is, constrained, or obligatory - she tells Shylock, but rather something that falls freely, like rain. Она говорит Шейлоку, что "Жалость не знает предела" - то есть, не может быть по принуждению или обязательной - это нечто, что происходит свободно, наподобие дождя.
Walking is good exercise. Ходьба пешком — хорошая тренировка.
But the United States is impeding this process by falling far behind in its obligatory payments to the UN peacekeeping budget, with total US arrears estimated at more than $500 million - and possibly exceeding $1 billion by the end of 2007. Но Соединенные Штаты препятствуют этому процессу, задерживая свои обязательные взносы в миротворческий бюджет ООН, в то время как общая задолженность США составляет более 500 миллионов долларов и, возможно, даже превысит один миллиард долларов к концу 2007 года.
You need to exercise more. Ты должен больше заниматься.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!