Примеры употребления "числовое выражение" в русском

<>
Любое допустимое строковое или числовое выражение. Any valid string or numeric expression.
Числовое выражение, обозначающее количество интервалов, которые требуется прибавить. Numeric expression that is the number of intervals you want to add.
Числовое выражение, которое задает начальное положение для каждого поиска. Numeric expression that sets the starting position for each search.
Число от 100 до 9999 включительно или числовое выражение. Number between 100 and 9999, inclusive, or a numeric expression.
Обязательный аргумент выражениеаргумент — это любое строковое выражение или числовое выражение. he required expressionargument is any string expression or numeric expression.
Числовое выражение, представляющее собой номер контекста, присвоенный автором справки соответствующему разделу. Numeric expression that is the Help context number assigned to the appropriate Help topic by the Help author.
Обязательный аргумент выражениеаргумент является значением типа Variant, содержащим числовое выражение или строковое выражение. The required expressionargument is a Variant containing a numeric expression or string expression.
Значение типа Variant, числовое выражение, строковое выражение или любое сочетание этих значений, которое может представить дату. Variant, numeric expression, string expression, or any combination of these that can represent a date.
Числовое выражение, которое определяет расстояние по вертикали от верхнего края диалогового окна до верхнего края экрана (в твипах). Numeric expression that specifies, in twips, the vertical distance of the upper edge of the dialog box from the top of the screen.
Числовое выражение, которое определяет расстояние по горизонтали от левого края диалогового окна до левого края экрана (в твипах). Numeric expression that specifies, in twips, the horizontal distance of the left edge of the dialog box from the left edge of the screen.
Однако можно указать относительные даты для каждого аргумента, используя любое числовое выражение, представляющее число дней, месяцев или лет до или после определенной даты. However, you can also specify relative dates for each argument using any numeric expression that represents some number of days, months, or years before or after a certain date.
Любое числовое выражение. Any numeric expression.
Выражение, определяющее числовое поле, значения которого нужно просуммировать. An expression that identifies the numeric field whose values you want to total.
Плачь — это выражение скорби. Crying is an expression of grief.
Для определения «настроения» обычно используются противоположные индикаторы – индексы волатильности (неофициально также называемые «Индексами страха»), например, VIX, который отслеживает цены финансовых опционов и выдает числовое значение о состоянии рынка в целом (пессимистическое или оптимистическое). Examples of contrarian investing Commonly used contrarian indicators for investor sentiment are Volatility Indexes (informally also referred to as "Fear indexes"), like VIX, which by tracking the prices of financial options, gives a numeric measure of how pessimistic or optimistic market actors at large are.
Танго - вертикальное выражение горизонтальной страсти. Tango is the vertical expression of horizontal desire.
Числовое значение количества. The numeric value for the quantity.
У него было нелепое выражение лица. He had a queer expression on his face.
Для этого Kinect оценивает расстояние между ключевыми точками на вашем лице, чтобы создать числовое значение, которое представляет только вас. To do this, Kinect measures distances between key points on your face to create a numeric value that represents only you.
Молчание — наиболее совершенное выражение презрения. Silence is the most perfect expression of scorn.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!