Примеры употребления "notion" в английском с переводом "идея"

<>
Our daily oscillators support the notion. Наши дневные осцилляторы поддерживают мою идею.
Our hourly studies support the notion. Наши почасовые исследования поддерживают идею.
Our momentum studies support the notion. Наши исследования импульса поддерживают эту идею.
Our short-term oscillators support the notion. Наши краткосрочные осцилляторы поддерживают эту идею.
That is a peculiar notion of accountability. Вот что является специфической идеей об ответственности.
Our daily momentum studies support the notion. Наши ежедневные исследования импульса поддерживают идею.
Anyways, I went back to the dirigible notion. Однако возвращаясь к идее дирижабля,
Our short-term momentum signs support this notion. Наши краткосрочные импульса признаки поддерживает эту идею.
Our momentum studies support the notion as well. Наши исследования импульса поддерживают идею о том.
Our short-term momentum studies support the notion. Наши краткосрочные исследования импульса поддерживают идею.
Our short-term momentum indicators support this notion. Наши осцилляторы поддерживает эту идею.
Our near-term momentum studies support the notion. Наших исследования краткосрочного импульса также поддерживают идею.
The notion of a Fourth Republic incites heated opposition. Идея Четвёртой республики провоцирует резкое сопротивление.
Our daily oscillators indicate bullish momentum and support the notion. Наши дневные осцилляторы указывают на бычий характер импульса и поддерживают эту идею.
Our short-term momentum indicators support the notion for further advances. Наши осцилляторы поддерживают идею для дальнейшего движения.
The notion of marionette as homunculus, as the mechanical non-animated. Идея марионетки как гомункула, как механического неодушевлённого.
Our short-term momentum signs support the notion for further declines. Наши краткосрочные осцилляторы поддерживают идею для дальнейшего снижения.
They're challenging the very notion of Western models of development. Они оспаривают саму идею западной модели развития.
When I started this chair it was not a preconceived notion. Когда я начал работу над этим креслом, у меня не было чётко оформленных идей.
I had long argued that the notion of decoupling was a myth; В течение долгого времени я пытался указать на то, что идея рассогласования являлась мифом;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!